Páginas

viernes, 27 de septiembre de 2024

LA CRISIS DEL MISAL DE 1962

Traducción del artículo publicado por el Padre Patrick Pérez en 2007 en TRADITION IN ACTION.
  
LA CRISIS DEL MISAL DE 1962
   
Independientemente de lo que se diga sobre la Roma moderna, al menos hay algo que no ha cambiado: en sus documentos oficiales, Roma elige su lenguaje con cuidado y deliberadamente, y lo que no se dice puede ser a menudo tan importante como lo que se dice. Teniendo en cuenta este hecho, y el hecho de que quienes escriben documentos romanos en la actualidad están profundamente imbuidos de la mentalidad posconciliar, una condición de todos los indultos recientes concedidos para la celebración de la misa tradicional en latín debería despertar sospechas inmediatas en cualquier católico que aún conserve su capacidad de razonar.
  
Comenzando con Quáttuor Abhinc Annos (1984) y Ecclésia Dei (1988) de Juan Pablo II, y culminando con el reciente motu próprio Summórum Pontíficum (2007) de Benedicto XVI, en el que los respectivos Santos Padres conceden tan gentilmente el permiso para una Misa que ningún sacerdote necesita el permiso de nadie, incluido el del Papa, para ofrecerla en cualquier momento que así lo desee, los autores de estos documentos especifican que estos permisos son para celebrar la Misa utilizando el Misal de 1962, y solo el Misal de 1962. Considerando que entre esos documentos y la carta a los obispos que acompaña al último motu próprio, este requisito se especifica no menos de 15 veces.

“Me parece”, como dice Shakespeare por boca de Hamlet, “ella protesta demasiado”. Si se da permiso para el uso de la liturgia promulgada por el Concilio de Trento, ¿por qué debería importar si el Misal es de 1962 o de 1662? La razón aducida es que el Misal de 1962 fue la última “edición típica”, lo que implica que es, por lo tanto, el más “auténtico”, como si el Missále Románum fuera una especie de enciclopedia, siendo la edición más confiable la que está más actualizada.
     
Sostengo que hay más en esta condición de lo que la mayoría de los católicos sospechan, lo que es una manera educada de repetir lo que inmediatamente me dije a mí mismo al leer por primera vez Quáttuor Abhinc Annos en 1984: “Aquí hay algo raro”. Cuando comencé a comparar la edición típica de 1962 con ediciones anteriores del Misal, la naturaleza del “pez” pronto se hizo evidente. Lo explicaré tan brevemente como pueda sin violentar el tema.
    
Primeros signos de una reforma
Comparando las distintas ediciones del Misal de mi propia colección, incluyendo incluso una edición pre-tridenta (1558), lo primero que concluí es que son sustancialmente idénticas, salvo algunos pequeños detalles (la primera edición postridentina de 1570 añade algunas especificaciones rubricales de las que carecían sus predecesoras) y por la adición de algunos elementos festivos propios, lo que es de esperar. Esto se mantiene así hasta las ediciones típicas de 1955-56, publicadas bajo Pío XII. A partir de 1955 se hicieron cambios sin precedentes en el Misal, el primero de muchos que vendrían. Estos cambios dieron lugar al Misal de 1962, pero culminaron en el Missále Románum de Pablo VI en 1969, el Novus Ordo Missæ.
   
Los cambios al Misal decretados el 16 de noviembre de 1955 y que se hicieron obligatorios el 25 de marzo de 1956, tuvieron su origen inmediato varios años antes. Poco después de comentar (sobre las apariciones de Nuestra Señora en Fátima en 1917) “Esta persistencia de María sobre los peligros que amenazan a la Iglesia es una advertencia divina contra el suicidio de alterar la Fe en su liturgia…”, este mismo Pacelli, ahora Papa Pío XII, estableció en 1948 la Comisión para la Reforma Litúrgica (!), nombrando a un tal Padre Annibale Bugnini como su secretario. Recordemos ese nombre, pues el Padre, más tarde Arzobispo Bugnini, finalmente se revelaría como masón y sería denunciado ante Pablo VI, quien inmediatamente lo removió de sus puestos de autoridad en las comisiones vaticanas y lo envió lejos, para finalmente morir en el exilio en Irán. Todo esto, por desgracia, no antes de que él hubiera escrito e instigado alteración tras alteración de la liturgia de la Iglesia, incluso finalmente el propio Novus Ordo Missæ.
    
Cómo se hizo la reforma de la Semana Santa en 1955
Poco después de que se fundara la Comisión para la Reforma Litúrgica, llegó una solicitud de los obispos de Francia a través de su portavoz, el cardenal Liénart, para que se permitiera restaurar la Vigilia Pascual a la tarde en lugar de su celebración matutina. Está bien. Parece un poco fuera de lugar encender un nuevo fuego y llevar la vela triple mientras se cantan cantos de Lumen Christi a plena luz del día. Este permiso fue concedido en 1951.
    
Sin embargo, Bugnini y compañía apenas habían comenzado. La magnitud de lo que vino después difícilmente se puede exagerar. Fueron mucho más allá de simplemente cambiar la hora de la Vigilia Pascual. De alguna manera habían convencido al Papa de que toda la Semana Santa necesitaba ser restaurada a un uso más primitivo, y así básicamente habían descartado la Semana Santa tradicional (sin cambios desde el Misal pre-tridentino más antiguo que pude encontrar, pero, más importante aún, promulgada nuevamente en el Misal Tridentino de 1570 también por orden del Concilio de Trento y el Papa San Pío V) a favor de lo que le dijeron a Pío XII era la forma de Semana Santa en uso en la época de los santos Wilfredo (n. 634) y Beda (n. 672).
   
Ahora bien, resulta asombroso que el Papa haya aceptado esto después de haber emitido advertencias específicas contra esta práctica de volver a los usos litúrgicos primitivos en su encíclica Mediátor Dei (1947), y de haber llamado “malvados” a quienes deseaban hacerlo en ese mismo documento. Además, la afirmación de que sus ritos de Semana Santa “restaurados” existían en la época de los santos Wilfredo y Beda, o en cualquier otro momento de la historia, parece haber sido una invención total, completa y descarada. Los obispos razonaron correctamente que ni Pío XII ni nadie más era capaz de verificar la veracidad de esta afirmación, y el Papa parece haber confiado implícitamente en Bugnini y otros.
    
Así, en 1955, esta Semana Santa inventada fue promulgada oficialmente por Pío XII con el documento Máxima Redemptiónis bajo el título irónico “El Orden de la Semana Santa Restaurado”. Es interesante notar que el documento Máxima Redemptiónis del 16 de noviembre de 1955 habla principalmente de restaurar la Vigilia Pascual a su tiempo apropiado, con sólo una nota al final mencionando que las ceremonias habían sido modificadas un poco para restaurarlas a “lo que se conocía en los días de San Wilfredo y San Beda”. También es interesante notar el hecho de que, salvo algunas modificaciones muy menores, estos nuevos ritos de Semana Santa “calificaban” para ser incluidos en el nuevo Misal de Pablo VI virtualmente intactos.
    
En realidad, la introducción de nuevos ritos fue una prueba para ver si alguien reaccionaría negativamente; si Bugnini y la Comisión serían atrapados en sus mentiras, o si simplemente se aceptaría sin cuestionamientos sobre la base del enormemente popular Pío XII. Si no se planteaban objeciones, y si se mordía el anzuelo, Bugnini sabía que habría poca oposición seria a alterar la Misa misma.
    
De allí en adelante, un cambio tras otro...
A pesar de ser una flagrante violación del Quo Primum del Papa San Pío V, la bula que promulgaba el Misal Tridentino como el único aceptable en el Rito Latino y que prohibía el cambio de los ritos en él contenidos, o la adición de nuevos ritos en dicho Misal “a perpetuidad”, siendo la consecuencia de hacerlo nada menos que incurrir en la “ira de Dios Todopoderoso y de los Bienaventurados Apóstoles Pedro y Pablo”, este nuevo Orden de Semana Santa fue publicado en todas partes y aceptado sin vacilación alguna. Se le había dado luz verde al “Hermano Buan” (el nombre en clave masónico de Bugnini) para continuar implementando su plan de destruir la Fe destruyendo la liturgia.
   
Desde entonces, los cambios se sucedieron tan rápidamente que el clero apenas podía seguirlos. Como dice Gertrudis en Hamlet, “Un dolor pisa los talones de otro, tan rápido se suceden”. Las colectas adicionales que se decían en la misa fueron abolidas, junto con la mayoría de las vigilias de los días festivos. Doce de las quince octavas (¡algunas de las cuales datan de la época de los santos Wilfredo y Beda!), así como los últimos evangelios propiamente dichos, y también la fiesta de la solemnidad de San José, Patrón de la Iglesia Universal, que fue reemplazada por la fiesta de “San José Obrero”, una especie de Primero de Mayo católico. ¡Todo esto (y más) en 1955! En 1958 se resucitó la “Misa dialogada” con la “Instrucción sobre la música sacra” de Pío XII, publicada el 3 de septiembre, justo un mes antes de su muerte. Es lógico pensar que Pío XII no era muy consciente de lo que estaba sucediendo en ese momento, ya que había estado gravemente enfermo durante algún tiempo.
    
Aunque esta “Misa dialogada”, en la que la congregación hace las respuestas que antes estaban reservadas a los monaguillos, e incluso recita algunas partes de la Misa que antes estaban reservadas al sacerdote (!), había sido permitida al menos en una ocasión, que sepamos, y bajo coacción, por el Papa Benedicto XV en 1922, no obstante representó una violación significativa de la práctica tradicional de la Iglesia y la teología de la Misa que sostiene que el derecho a hacer las respuestas de la Misa y servir en el altar es técnicamente un derecho que sólo disfrutan los clérigos. Por lo tanto, los monaguillos deben usar sotanas y sobrepellices que son la vestimenta clerical, para indicar que, aunque los varones laicos podían servir en la Misa cuando se les requería hacerlo, esto era a modo de excepción y están sustituyendo mediante indulto a los clérigos cuando no podían tenerlo. Una de las implicancias obvias de permitir que todos los fieles, incluidas las mujeres, dieran esas respuestas tradicionalmente reservadas a los hombres en las Órdenes, es que las mujeres podrían, de hecho, recibir también las Órdenes, ¡incluso el Sacerdocio!
    
Después de la muerte de Pío XII y la elección de Juan XXIII en 1958, los cambios continuaron sin cesar. En 1960, el Papa Juan nombró al P. Bugnini secretario de la Comisión Litúrgica Preparatoria para el próximo concilio que él había convocado. Desde entonces hasta 1962 se abolieron más fiestas, el Canon inmutable de la Misa (la palabra “canon” significa “inmutable”), fue cambiado por la inserción del nombre de San José, como para reparar algún descuido cometido por la Iglesia primitiva, que aparentemente no tenía suficiente devoción a San José, ya que no colocaron su nombre en el Canon. También se hicieron otros cambios de rúbrica, incluida la eliminación del Confíteor antes de la recepción de la Sagrada Comunión por los Fieles durante la Misa. Estos cambios tuvieron el efecto de adormecer las sensibilidades de los católicos, clérigos y laicos por igual, y acostumbrarlos a la novedosa idea de que nada estaba exento de cambio. Por supuesto, fueron diseñados para allanar el camino para la eventual introducción y aceptación del Novus Ordo Missæ.
     
Un ejemplo de esos cambios sin fundamento, la abolición del Confíteor
Solo como un ejemplo, consideremos la ya mencionada eliminación del 2.º Confíteor, como se le conoce comúnmente. Esto se hizo con la excusa de que el Confíteor ya se había dicho al comienzo de la Misa, por lo que recitarlo nuevamente en medio de la Misa calificaría como una "repetición inútil". Sin embargo, no es así. Verás, la Comunión de los Fieles no es necesaria ni, propiamente hablando, una parte de la Misa en absoluto. Cuando hay fieles que deben comulgar en una Misa, esto se logra mediante la inserción de un rito de Comunión, por así decirlo, en la Misa, similar al que se usaría para llevar la Sagrada Comunión a los enfermos. Este rito de recibir la Sagrada Comunión necesariamente comienza con un Confíteor. Tal es el orden apropiado de las cosas. El sacerdote no entra y se lanza directamente a dar a la persona o personas la Eucaristía sin algún tipo de rito penitencial que lo preceda.
    
La recitación del Confíteor durante las Oraciones al Pie del Altar es solo para el sacerdote y los otros ministros sagrados, o monaguillos según sea el caso. Eliminar el “2.º Confíteor” implicaría o bien que los fieles no tenían necesidad de él, o bien que la Comunión de los fieles era en realidad una parte de la Misa en lugar de ser lo que es, algo fuera de la Misa pero hecho dentro del contexto de la Misa, como lo son las lecturas en la lengua vernácula y el sermón. Hubo otros cambios hechos durante este período, pero creo que estos ejemplos son suficientes para ilustrar mi punto.
    
El derecho a no aceptar el Misal de 1962
En conclusión, deseo señalar que, con la posible excepción de los nuevos ritos de Semana Santa, ninguno de estos cambios es herético o contrario a los poderes del papado para llevarlos a cabo. Pío XII y Juan XXIII, sin duda, poseían el derecho jurídico, si no moral, de hacerlos. Siendo esto así, ¿no sería, entonces, un acto de desobediencia rechazar el Misal de 1962 para la celebración de la Misa tradicional en latín como afirman sus defensores? Afirmo que no sólo no es un acto de desobediencia rechazar este Misal y, de hecho, todas las versiones del Misal desde cuando se introdujo por primera vez el nuevo rito de Semana Santa, sino que es, de hecho, lo que la razón dictaría que uno debe hacer si realmente quiere volver a la tradición litúrgica de la Iglesia y/o defenderla.
   
Vélo de esta manera: todos estos cambios fueron ideados por Annibale Bugnini, un masón probado, cuya intención como miembro de esa sociedad secreta implantada en los escalones más altos del Vaticano era hacer el mayor daño posible a la Iglesia, a su fe y a la fe de sus miembros. Aunque lograría esto con mayor eficacia más tarde con la llegada del Novus Ordo Missæ, los cambios ya introducidos en el Misal de 1962 estaban, no obstante, destinados a ese mismo propósito. El Misal de 1962 está corrompido y es sustancialmente discordante con el Missále Románum promulgado en cumplimiento de los mandatos del Concilio de Trento por el Papa San Pío V. Tampoco se puede afirmar que ninguno de estos cambios es herético en su contenido como argumento a favor de su uso, porque tampoco el empleo de bailarinas de hula, fuegos artificiales y mariachis estrictamente hablando es herético en sí mismo, sino que pertenecen a esa clase de cosas nuevas y profanas que no pertenecen a la Misa.
    
Podría agregar que el hecho de que el Misal de 1962 fuera aceptado y/o usado por uno u otro prelado o sacerdote que eran en sí mismos buenos hombres de virtud no excusa su uso ahora a la luz de los hechos que acabo de presentar.
    
En definitiva, si uno puede justificar el uso del Misal de 1962 a pesar de todo esto, entonces no le queda ninguna razón válida para no aceptar y usar el Missále Románum de Pablo VI, que, según se afirma, tampoco contiene ninguna herejía específica (ya que la introducción original, que de hecho contenía una definición herética de la Misa, fue corregida), y fue introducido por un Papa que reinaba válidamente.
    
Este, creo, es el razonamiento que se encuentra detrás de los recientes documentos romanos que insisten en el uso del Misal de 1962 y de ningún otro. La celebración de la Liturgia inmemorial de Roma, tal como fue codificada por el Concilio de Trento, debería hacerse correctamente usando una edición del Misal que no varíe sustancialmente de la codificada por orden de ese mismo concilio. El Missále Románum de 1962 no sólo contiene cambios, sino cambios importantes y sustanciales que violan los mandatos de Quo Primum y toda la tradición litúrgica de la Iglesia.
   
Otra dificultad adicional es que, en el momento de escribir este artículo, nadie ha tenido los fondos, o quizás ni siquiera el interés, para reimprimir una edición del Misal anterior a la inclusión de estos cambios. Las reproducciones de la versión de 1962 son, por otra parte, relativamente baratas y abundantes. Si esta petición llega a un benefactor con los medios para emprender la costosa tarea de reimprimir una de las ediciones posteriores pero incorruptas, con mucho gusto ofrecería uno de mis Misales más antiguos, algunos de los cuales todavía están en la caja, para el proyecto.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Los comentarios deberán relacionarse con el artículo. Los administradores se reservan el derecho de publicación, y renuncian a TODA responsabilidad por el contenido de los comentarios que no sean de su autoría. La blasfemia está estrictamente prohibida, y los insultos a la administración es causal de no publicación.

Comentar aquí significa aceptar las condiciones anteriores. De lo contrario, ABSTENERSE.

+Jorge de la Compasión (Autor del blog)

Jorge Rondón Santos (Editor colaborador)