Vexílla Regis

Vexílla Regis
MIENTRAS EL MUNDO GIRA, LA CRUZ PERMANECE

LOS QUE APOYAN EL ABORTO PUDIERON NACER

LOS QUE APOYAN EL ABORTO PUDIERON NACER
NO AL ABORTO. ELLOS NO TIENEN LA CULPA DE QUE NO LUCHASTEIS CONTRA VUESTRA CONCUPISCENCIA

NO QUEREMOS QUE SE ACABE LA RELIGIÓN

NO QUEREMOS QUE SE ACABE LA RELIGIÓN
No hay forma de vivir sin Dios.

ORGULLOSAMENTE HISPANOHABLANTES

ORGULLOSAMENTE HISPANOHABLANTES

jueves, 8 de mayo de 2025

SOBRE LA VERSIÓN DEL OFICIO DIVINO Y EL SALTERIO

Traducción del Comentario de los Padres de TRADITIO.

El Oficio Divino (Breviárium Románum) fue corrompido a partir de 1956 por la Comisión de Reforma Litúrgica dirigida por Aníbal Bugnini, un modernista y masón, por lo que los católicos tradicionales quieren usar una versión anterior a esa fecha y con el Salterio de la Vulgata Latina de San Jerónimo.

«Queridos Padres de TRADITIO: Me gustaría empezar a rezar con el Oficio Divino tradicional, pero veo que existen varias versiones. ¿Cuál es la versión tradicional más apropiada para rezar? Además, ¿es aceptable usar el Salterio de Pío XII?».

RESPUESTA DE LOS PADRES DE TRADITIO: El principio general en todos los asuntos litúrgicos para los católicos tradicionales es usar el Oficio Divino, la Misa, etc., a partir de 1950. Después de 1948, cuando Pío XII nombró a Aníbal Bugnini para dirigir la Comisión de Reforma Litúrgica (Pontifícia Commíssio pro Generáli Litúrgica Instauratióne), se desató el infierno. Los cambios, contaminados por la herejía modernista, o peor aún, comenzaron a aparecer con profusión.
   
Existen versiones tradicionales del Oficio Divino emitidas en la década de 1940 que son seguras. Ciertamente, no conviene la versión corrupta que se implementó en 1956, y mucho menos la aún peor que se implementó en 1960. En aquellos años, se descartaron las listas de santos tradicionales y se mezclaron las festividades tradicionales. Para consultar las fuentes, ver el departamento Misa Latina Tradicional, Oficio Divino y Sacramentos de TRADITIO Network, en la sección “El Oficio Divino”, disponible en el menú principal de TRADITIO Network (www.traditio.com).
   
En cuanto al Salterio de Pío XII, ¡evítalo como la peste! De alguna manera, a Pío XII se le metió en la cabeza que podía mejorar el inmemorial Salterio de la Vulgata Latina de San Jerónimo, que se había usado en la Iglesia desde aproximadamente el año 400. Pío XII intentó que los benedictinos lo escribieran, pero se resistieron, así que finalmente encargó la tarea a Agustín Bea/Behayim Merk, un jesuita conocido por su inclinación modernista.
   
La versión resultante, conocida como el Salterio de Pío XII, fue ampliamente criticada por quienes mejor conocían la obra. Su latín es defectuoso, pues no es ni clásico ni eclesiástico, sino una especie de versión jesuita de libro de texto, que ciertamente carecía de la gracia, la elegancia y la sonoridad de la gran obra de San Jerónimo. Es tan mala que incluso un estudiante de latín principiante puede percibir sus defectos. Juan XXIII bis Roncalli, un firme amante de la latinidad, lo detestaba y ordenó reanudar el uso exclusivo del Salterio Latino tradicional de la Vulgata de San Jerónimo.

1 comentario:

  1. Sobre el Salterio de Pío XII (réctius, Salterio de Bea), recomendamos nuestro artículo que puede leerse aquí:

    https://caballerodelainmaculada.blogspot.com/2019/09/el-salterio-de-bea-un-atentado-de.html

    ResponderEliminar

Los comentarios deberán relacionarse con el artículo. Los administradores se reservan el derecho de publicación, y renuncian a TODA responsabilidad civil, administrativa, penal y canónica por el contenido de los comentarios que no sean de su autoría. La blasfemia está estrictamente prohibida, y los insultos a la administración constituyen causal de no publicación.

Comentar aquí significa aceptar las condiciones anteriores. De lo contrario, ABSTENERSE.

+Jorge de la Compasión (Autor del blog)

Jorge Rondón Santos (Editor colaborador)