Vexílla Regis

Vexílla Regis
MIENTRAS EL MUNDO GIRA, LA CRUZ PERMANECE

LOS QUE APOYAN EL ABORTO PUDIERON NACER

LOS QUE APOYAN EL ABORTO PUDIERON NACER
NO AL ABORTO. ELLOS NO TIENEN LA CULPA DE QUE NO LUCHASTEIS CONTRA VUESTRA CONCUPISCENCIA

NO QUEREMOS QUE SE ACABE LA RELIGIÓN

NO QUEREMOS QUE SE ACABE LA RELIGIÓN
No hay forma de vivir sin Dios.

ORGULLOSAMENTE HISPANOHABLANTES

ORGULLOSAMENTE HISPANOHABLANTES

martes, 28 de enero de 2020

EL NUEVO PADRE NUESTRO (ITALIANO) ENTRARÁ A PARTIR DE PASCUA EN EL MISAL MONTINIANO

   
La nueva versión italiana del Padre Nuestro (y por nueva, entiéndase introducida en la versión de la Biblia de la Conferencia Episcopal Italiana en el 2008, bajo el reinado de Joseph Alois Ratzinger Tauber/Peintner, en arte “Benedicto XVI”), en la que se remplaza «non indurci in tentazione» (no nos induzcas a la tentación) a «non abbandonarci alla tentazione» (no nos abandones a la tentación), fue extendida por Jorge Mario Bergoglio Sìvori “Francisco I” al Misal Montiniano en este año. Así lo anunció ayer al diario AdnKronos Bruno Forte, arzobispo de Chieti-Vasto y teólogo (modernista-progresista) entre los más influyentes en el Vaticano, en el marco del Foro Internacional de Teología en la Pontificia Universidad Lateranense:
«El Misal con la nueva versión del Padre Nuestro saldrá poco después de Pascua [que este año ‘cae’ el 12 de Abril, mientras que] el uso litúrgico de la oración modificada será introducido a partir de las misas del del 29 de Noviembre, primer domingo de Adviento».

A fin de entender mejor el tema,  y por qué es erróneo y hasta herético el cambio, recomendamos los siguientes artículos que hemos publicado en nuestro blog:

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Los administradores se reservan el derecho de publicación, y renuncian a TODA responsabilidad por el contenido de los comentarios que no sean de su autoría. La blasfemia está estrictamente prohibida.

+Jorge de la Compasión (Autor del blog)

Jorge Rondón Santos (Editor colaborador)