Vexílla Regis

Vexílla Regis
MIENTRAS EL MUNDO GIRA, LA CRUZ PERMANECE

LOS QUE APOYAN EL ABORTO PUDIERON NACER

LOS QUE APOYAN EL ABORTO PUDIERON NACER
NO AL ABORTO. ELLOS NO TIENEN LA CULPA DE QUE NO LUCHASTEIS CONTRA VUESTRA CONCUPISCENCIA

NO QUEREMOS QUE SE ACABE LA RELIGIÓN

NO QUEREMOS QUE SE ACABE LA RELIGIÓN
No hay forma de vivir sin Dios.

ORGULLOSAMENTE HISPANOHABLANTES

ORGULLOSAMENTE HISPANOHABLANTES

sábado, 30 de abril de 2022

LA ICONOCLASIA DEL REGIMIENTO NAZI AZOV

Traemos a colación esta columna de Matteo Carnieletto para IL GIORNALE (es del año 2015), pero sea para despertar a tantos católicos que se alinean con el régimen de Vladímir Zelenski y el pretendido patriarca uniato Sviatoslav Shevchuk (Imágenes tomadas de RUSSKAYA VESNA):
UCRANIA: EL BATALLÓN AZOV QUEMA BIBLIAS E ICONOS
Algunos voluntarios del batallón han apilado biblias e iconos para después quemarlos.
30 de Julio de 2015 - 10:41h
   
«Soy pagano. Para mí el cristianismo es la mierda del mundo». Estas fueron las palabras pronunciadas por un voluntario italiano del Batallón Azov a quien escribe. Ahora estas palabras me vuelven a la mente a causa de algunas fotos, publicadas por LNR Today, que muestran a los voluntarios nazis de Azov apilar iconos ortodoxos y biblias para entregarlas a las llamas. No sorprende pues una acción similar. Azov, de hecho, ha desempolvado toda la locura del nazismo esotérico con sus runas y sus presuntos poderes mágicos. ¿Qué diferencia existe entre los voluntarios de Azov y los hombres del ISIS? ¿Por qué la Europa trata con el gobierno de Kiev que, en la práctica, apoya a los nazis de Azov?
    
Además, este batallón está también viviendo un período de crisis. Hace dos días Yaroslav Babich, uno de los comandantes del batallón, fue hallado ahorcado, como reporta TicinoOnline, «en su apartamento en Bucha, no lejos de Kiev». Azov quisiera actuar, mas no puede (al menos oficialmente). Y está cada vez más impaciente con Kiev. ¿Cuánto durará la débil alianza entre Poroshenko y Azov?
  

Los hechos ocurrieron el 28 de Julio de 2015 en la aldea de Shirokino (rayón de Volnovaja, óblast de Donetsk), a 10 km (6,2 millas) de Mariúpol (Ucrania). Después que la población fue evacuada y las milicias de la República Popular de Donetsk se retiraron, los nazis del entonces Batallón (ahora Regimiento) Azov entraron a las casas abandonadas y las saquearon, e hicieron biblias, iconos, libros de historia y de ficción del período soviético pasto para las llamas.
  
Ese mismo día, Yaroslav Babich, uno de los fundadores del Regimiento Azov, fue hallado ahorcado (¿Suicidio? ¿Asesinado por sus subalternos en un acto de insubordinación? ¿Ejecutado por el Servicio Secreto ucraniano que lo veía como un elemento peligroso?), y el 31 de Julio de 2015 le fueron rendidos honores militares  en Kiev por sus conmilitones y en contubernio con la Junta.

PLEGARIA A SANTA CATALINA DE SIENA POR LA IGLESIA Y POR ITALIA


Absorta la Iglesia en las glorias de la resurrección, se dirige a ti, oh Catalina, “que sigues al Cordero a donde quiera que va” (Apocalipsis XIV, 4). En este lugar de destierro donde no puede detenerse por mucho tiempo, no goza de su presencia sino a intervalos; por lo cual te pregunta: “¿Encontraste al que ama mi alma?” (Cánticos III, 3). Eres su Esposa, también ella lo es; pero para ti ya no hay velos, no hay separación, mientras que para ella el gozo es raro y fugaz, y la luz, velada por las sombras. ¡Pero cuál ha sido tu vida, oh Catalina! Has unido la más profunda compasión por los dolores de Jesús a las alegrías más embriagadoras de la vida gloriosa. Nos puedes iniciar en los misterios del Calvario y en las magnificencias de la Resurrección. Estamos en Pascua, en la vida nueva; procura que la vida de Jesús no se extinga en nuestras almas, sino que crezca por el amor del que la tuya nos ofrece admirable ejemplo.
   
Concédenos participar, oh virgen, de tu adhesión filial a la Santa Iglesia, que te hizo emprender tan grandes cosas. Te afligías de sus dolores y te alegrabas en sus alegrías como hija sumisa. También nosotros deseamos amar a nuestra madre, proclamar los lazos que nos unen a ella, defenderla contra sus enemigos, ganarla nuevos hijos generosos y fieles.
   
El Señor se sirvió de tu débil brazo, oh mujer inspirada, para restituir en su silla al Romano Pontífice. Fuiste más fuerte que los elementos humanos que se afanaban por prolongar una situación desastrosa para la Iglesia. Las cenizas de Pedro en el Vaticano, las de Pablo en la Vía Ostiense, las de Lorenzo y Sebastián, las de Cecilia e Inés y las de tantos millares de mártires, saltaron de gozo en sus tumbas, cuando el carro triunfal que llevaba a Gregorio XI entró en la Ciudad.
  
Ruega también, oh Catalina, por Italia que tanto te amó y que estuvo tan orgullosa de tus gestas. En ella está suelta hoy la impiedad y la herejía; se blasfema el nombre de tu Esposo, se predica al pueblo descarriado las doctrinas más perversas, se le enseña a maldecir de todo lo que un día veneró, la Iglesia es ultrajada y la fe, desde tanto tiempo debilitada, amenaza extinguirse; acuérdate de tu desgraciada patria, oh Catalina. Es ya hora de que vengas en su ayuda y la libres de las garras de sus enemigos. La Iglesia entera espera de ti la salvación de esta ilustre provincia de su imperio; calma las tempestades y salva la fe en este naufragio que amenaza devorarlo todo.
   
DOM PRÓSPER GUÉRANGER OSB. El Año Litúrgico (1.ª edición española), tomo III. Burgos, Ediciones Aldecoa, 1956, págs. 751-753.

4 MILLONES DE EUROS EN UNA VISITA DE ¡SOLO DOS DÍAS! (Y para cerrar la estadía del Nuncio)

   
Fuentes eclesiales revelaron al diario The Shift que la visita de dos días de Francisco Bergoglio a Malta costó un total de 4 millones de euros, de los cuales 3 millones fueron aportados por el estado (= los contribuyentes) y el millón restante por las diócesis.
   
El diario recoge que ambos sectores fueron criticados muy duramente por malgastar el dinero en cosas innecesarias: el estado por construir en el puerto de Mġarr (isla de Gozo) una rampa que costó 45.000 euros y se empleó durante ¡200 segundos! para que Bergoglio y su comitiva abordasen un catamarán (y fue demolida dos semanas después); en tanto que la Curia gastó miles de euros para traer directamente desde Roma el coche Fiat Cinquecento de matrícula SCV-1 (en vez de comprar uno al importador local).
   
También se menciona que otra parte del dinero aportado por la curia fue usada por el Nuncio en Malta Alessandro D’Errico Vitale para ‘remodelar’ su villa en el 20/22 de la calle Pietru Caxaru en el suburbio de Tal-Virtù de la ciudad de Rabat, para que Bergoglio pasara la noche.
   
Un alto cargo eclesiástico contó a The Shift bajo anonimato que el nuncio D’Errico, de 71 años de edad, instalado presbítero el 24 de Marzo de 1974 por Antonio Cece y arzobispón titular de Hyccara (actual Carini, Sicilia) el 6 de Enero de 1999 por Juan Pablo II Wojtyła (ambas con el inválido rito montini-bugniniano; por tanto, NO ES SACERDOTE NI OBISPO CATÓLICO) fue el responsable porque el viaje de Bergoglio a Malta se llevara a cabo en la fecha en que se hizo y no meses después como querían las autoridades eclesiásticas (con el arzobispón maltés Charles Scicluna Falzon a la cabeza). Reputado por su estrecha cercanía al gobierno, apoyó la fecha propuesta por el recién electo Robert Abela porque “coincidía con su retiro como diplomático”. En efecto, presentó su renuncia el 4 de Abril (al día siguiente de concluido el viaje) después de 45 años de servicio para la diplomacia vaticana [fue secretario en la Nunciatura de Tailandia (que entonces cubría también Laos, Malasia y Singapur) entre 1977 y 1981, en la de Brasil entre 1981 y 1984, en la de Grecia entre 1984 y 1986, en la de Italia entre 1987 y 1992, y la de Polonia entre 1992 y 1998; Nuncio en Pakistán entre 1998 y 2005, en Bosnia y Herzegovina entre 2005 y 2012 (recibió la Nunciatura en Montenegro en 2010), en Croacia desde 2012 hasta 2017 y en Malta y Libia desde 2017 hasta 2022], la cual le fue aceptada el día de hoy 30 de Abril.
  
Fiesta de despedida del nuncio Alessandro D’Errico Vitale.
   
Si bien Bergoglio dijo en su discurso en el Palacio presidencial a las autoridades de Malta (harto señaladas de corruptas; discurso que –dicho sea de paso– fue censurado por la cadena pública PBS Malta) que «para asegurar una buena convivencia social, no basta con consolidar el sentido de pertenencia; es necesario fortalecer los cimientos de la convivencia, que descansa en el derecho y la legalidad. La honestidad, la justicia, el sentido del deber y la transparencia son pilares esenciales de una sociedad civilmente avanzada», al ser consultada por el diario The Shift al respecto, la Curia maltesa declinó responder. Un portavoz archidiocesano simplemente declaró que «cualquier consulta sobre los vehículos utilizados por la delegación de la Santa Sede, o sobre el mandato del Nuncio Apostólico, debe dirigirse a la Nunciatura y/o la oficina de prensa de la Santa Sede», lo que demuestra que la jerarquía conciliar maltesa es tan corrupta como el gobierno seglar (cosas que evidentemente, ni San Pablo Apóstol ni San Juan Bautista aprobarían).

viernes, 29 de abril de 2022

RAÚL ALFONSÍN, HÉROE DE LA DEMOCRACIA MASÓNICA

Tomado de CATAPULTA.
   
EL “HERMANO RAÚL”, PADRE DE LA DEMOCRACIA (Masónica)
   
   
De manera discreta, sin estridencias ni pompa, como lo hacen los grandes hombres, un día como hoy partía el Dr. Raúl Alfonsín.
   
Su figura como hombre de Estado, demócrata y republicano ya es indiscutida y lo ubica junto a los próceres de nuestro país.
    
Combinando coraje y convicción levantó las banderas de los Derechos Humanos como un ejemplo mundial.
    
A través del diálogo convirtió disputas en puentes con nuestros países vecinos y hermanos.
    
Convocó al Congreso Pedagógico Nacional después de más de cien años.
    
Su discurso refleja los valores masónicos más elevados: un permanente llamado al diálogo, a la construcción, a la paz, a la educación y a la convivencia democrática entre los hombres.
    
El aniversario de su paso al O∴ E∴ es una gran oportunidad para compartir con todos la pertenencia del ex Presidente de la Nación a la Logia Independencia, en la que compartió los trabajos con otros HH∴ identificados con la causa de los Derechos Humanos, la libertad, la Democracia y la Justicia como Simón Lázara, cuya labor es valorada y recordada permanentemente.
    
La Masonería argentina rinde homenaje a un hombre, un presidente y un Hermano que engrandece nuestra Orden.
    
Pablo Lázaro
Gran Maestre

Notas catapúlticas:
1) Es propio del lenguaje jurídico referirse a las “presunciones graves, precisas y concordantes”. Las graves son las que reúnen tal grado de probabilidad que conducen al juez a la certeza de su razonamiento; las precisas, si son inequívocas, es decir, no se pueden deducir más que en determinadas ocasiones y concordantes, cuando los antecedentes sean simultáneos o concomitantes, debiendo admitirse ante la falta de otras pruebas que los desvirtúen.
    
2) El recordatorio de la Gran Logia confirma las presunciones que existían sobre el “Querido Hermano Raúl” y su pertenencia masónica sirve para demostrar las razones de los ataques de su gobierno contra la familia legítima y las Fuerzas Armadas.
    
3) Simón Lázara fue un socialista filocomunista infiltrado en el peronismo –fue concejal por la Capital Federal– y uno de los fundadores de la Asamblea Permanente por los Derechos Humanos (APDH), que terminó siendo vocero de Alfonsín, otro de los fundadores de la Asamblea.
    
4) La APDH funge de frente legal de la subversión marxista, armada o no.

Tiene status consultivo II ante el Consejo Económico y Social (ECOSOC) de las Naciones Unidas y está acreditada en la UNESCO;

En el plano regional y continental, interactúa en emprendimientos comunes con redes internacionales, tales como el Consejo Mundial de Iglesias, la Alianza Social Continental, la Asociación Americana de Juristas, el Foro Social Mundial y el Consejo Mundial de la Paz, entre otras entidades. http://www.apdh-argentina.org.ar.

DESDE ANTES DEL CORONA, LAS “INICIACIONES” CONCILIARES HAN CAÍDO EN PICADA

Traducción del Comentario de los Padres de TRADITIO.
    
Más de 1’000.000 de bebés fueron bautizados cada año antes de 1970.
Desde que la Iglesia Conciliar remplazó a la Iglesia Católica en 1964 como la “Iglesia institucional”, ese número ha sido reducido en dos tercios mucho antes del advenimiento del virus de la China roja.
A este paso, la apóstata Iglesia Novusordiana, que muy ciertamente no es la Iglesia Católica, estará esencialmente muerta en una década.
   
En 1972, la Iglesia Novusordiana, apenas siete años después de la clausura del Anticoncilio Vaticano II (1962-1965) y tres años después de la introducción de la falsa (inválida) Nueva Misa de 1969, reconfiguró el Sacramento del Bautismo en un “Rito de Iniciación” ecuménicamente matizado, como si la Iglesia Conciliar se hubiese hecho un brazo de la logia masónica.
    
Poco después, más y más presbíteros conciliares, que no habían sido ordenados en el Sacramento de las Órdenes Sagradas desde la adopción del igualmente falso (inválido) Nuevo Ordinal protestantizado de 1968, empezaron sua sponte (de su cuenta) a hacer sus propias palabras de “iniciación”, invalidando así el sacramento. La Iglesia Conciliar se hizo incluso peor que en las principales sectas protestantes, que al menos mantuvieron la forma bíblica, tanto que desde en torno al año 2000, las “iniciaciones” conciliares tienen que presumirse prima facie nulas e inválidas.
    
En 1970 habían más de 1’000.000 de bebés bautizados cada año en la naciente Iglesia Conciliar, fundada en 1964 por el Anticoncilio. Para el 2000, mucho antes del advenimiento del virus de la China roja, esta cifra comenzó rápidamente a resbalarze. Ahora la caída es en picado. Los jóvenes adultos conciliares están abandonando a la Pseudoiglesia y no “iniciando” a sus hijos. El propio Centro parala Investigación Aplicada en el Apostolado (CARA) conciliar confesó el 21 de Abril de 2022 que las “iniciaciones” conciliares en los Estados Unidos han disminuido un 59 por 100 entre 2000 y 2020, y si no fuera suficientemente malo, en el bienio 2019-2020, antes del golpe del virus de la China roja, las iniciaciones bajaron otro 30 por 100 [Parte de la información para este Comentario proviene de Catholic Culture].
     
Católicos tradicionales, a este paso la apóstata Iglesia Novusordiana estará esencialmente muerta en una década. Cuando esto pase, Nuestro Señor puede empezar a reconstruir su Iglesia, comenzando por las brasas que han sido mantenidas ardiendo por los obispos, sacerdotes y fieles católicos tradicionales en iglesias, capillas y oratorios alrededor del mundo, que han permanecido valerosamente independientes de la Iglesia Conciliar, que muy ciertamente no es la Iglesia Católica.

NUEVO CAPÍTULO EN LA GUERRA DE ARTSAJ: CONGRESO AZERÍ EN CIUDAD ARMENIA OCUPADA

Traducción del artículo publicado por Vik van Brantegem el 20 de Abril de 2022 para KORAZYM.
   
GUERRA IGNORADA. 1920: 20.000 ARMENIOS ASESINADOS EN EL POGROMO AZERÍ DE SHUSHI INCENDIADA. 2020: LOS AZERÍES INVADEN SHUSHI RECONSTRUIDA POR LOS ARMENIOS. 2022: CONGRESO MUNDIAL DE AZERÍES EN SHUSHI

El belicista dictador azerbaiyano Ilham Aliyev anunció el Quinto Congreso de los azeríes del mundo, el primero desde la guerra de agresión de Azerbaiyán con el apoyo de Turquía de 2020 (para los azerbaiyanos "después de la liberación de Karabaj"). Tendrá lugar en Shushi, la "Jerusalén armenia", arrebatada con la guerra de los 44 días, y elevada por los azeríes -"nuestros socios energéticos"- a "capital cultural de Azerbaiyán", "liberada de la ocupación por el poderoso ejército azerbaiyanos bajo el liderazgo del Comandante en Jefe Ilham Aliyev ”.

El 27 de septiembre de 2020, se reavivó la guerra secular en Artsaj/Nagorno-Karabaj entre Armenia y Azerbaiyán. Se trata de un conflicto, definido como "congelado", ya que continúa desde 1988 con enfrentamientos que alternan entre baja y alta intensidad, retomado con la guerra de 44 días de 2020, que en realidad es una guerra que existe desde hace más de un siglo. Ignorado. Desde 1994, año en que se alcanzó el primer alto el fuego con la firma del Protocolo de Bishkek, con la mediación de la copresidencia (Rusia, Estados Unidos y Francia) del Grupo de Minsk de la OSCE, se ha intentado resolver de la conflicto y momentos de reactivación de los enfrentamientos, que continúan hasta el día de hoy.

En 2020 ya se habían producido enfrentamientos en la provincia armenia de Tavush en julio, en los que se utilizó de forma inusual armas muy sofisticadas, drones y artillería pesada. El 27 de septiembre de 2020, Azerbaiyán llevó a cabo algunos ataques aéreos y con misiles en el territorio del Alto Karabaj, incluso en Stepanakert, la capital de la República de Artsaj/Nagorno-Karabaj, un hecho que no ocurría desde la década de 1990, período en el que el conflicto estaba en sus fases más violentas. Inicialmente, Bakú declaró que se trataba de una contraofensiva, luego de un ataque armenio inicial, que luego fue negado como una bandera falsa: "En respuesta a las provocaciones a gran escala cometidas por las fuerzas armadas armenias a lo largo de todo el frente, el El ejército de Azerbaiyán el 27 de septiembre de 2020 lanzó una contraofensiva que luego se denominó Puño de hierro . La guerra de 44 días puso fin a casi 30 años de ocupación y aseguró la restauración de la integridad territorial de Azerbaiyán. La brillante victoria en la Guerra Patriótica lograda bajo el liderazgo del Comandante en Jefe Ilham Aliyev quedó escrita en la historia de Azerbaiyán con letras de oro "  (AGENCIA DE NOTICIAS DEL ESTADO DE AZERTAC-AZERBAIJAN, la agencia de noticias del régimen dictatorial de Bakú -  Traducción del inglés al italiano).

Las actividades militares se extendieron entonces por toda la línea de contacto, con un importante despliegue de tanques, infantería, drones y artillería por parte de Bakú. Por lo tanto, estaba claro que las operaciones ciertamente habían sido planeadas durante algún tiempo. El enfrentamiento decisivo tuvo lugar entre el 4 y el 8 de noviembre de 2020 en la Batalla de Shushi, cuando las fuerzas armadas de Azerbaiyán ocuparon la segunda ciudad de la República de Artsaj/Nagorno-Karabaj. Este objetivo representó para Bakú un valor simbólico, pero también un logro estratégico, dado que Shushi se encuentra en una posición elevada ya sólo 15 kilómetros de Stepanakert. Por lo tanto, fue el último bastión armenio antes de la capital de Artsaj. Luego de violentos enfrentamientos, el 8 de noviembre de 2020, El presidente de Azerbaiyán, Ilham Aliyev, en un discurso a la nación pronunciado en el Callejón de los Mártires en Bakú, anunció la conquista (para los azeríes la "liberación") de la ciudad: "Compartir esta buena noticia con el pueblo azerbaiyano en este día histórico es quizás uno de los días más felices de mi vida. Querida Shusha, ¡eres libre! Querida Shusha, ¡estamos de vuelta! Querida Shusha, ¡te reviviremos! Shusha es nuestra! ¡Karabaj es nuestro! ¡Karabaj es azerbaiyano!”. Al día siguiente, el primer ministro armenio, Nikol Pashinyan, anunció la rendición de las fuerzas armenias y la firma de un acuerdo de alto el fuego trilateral, negociado por el presidente ruso, Vladimir Putin. 

Informamos desde AZERTAC la noticia de la preparación del Quinto Congreso de los Azeríes del Mundo, con todo el repertorio de propaganda belicista azerbaiyana. Para AZERTAC, "la diáspora azerbaiyana en todo el mundo ha desempeñado un papel importante para llevar la verdad sobre los azerbaiyanos a la comunidad mundial".

Además, seguimos un dossier sobre  la masacre de Sgushi de 1920.

Y concluimos con un dossier empaquetado por AZERTAC -  La Estrategia de la Victoria - ejemplificar con todo el arsenal de propaganda belicista del régimen dictatorial de Bakú y del propio dictador belicista azerbaiyano Ilham Aliyev, qué significa la palabra "paz" en la concepción azerbaiyana, conforme a una tradición consolidada más que centenaria: la total anexión de Artsaj/Nagorna-Karabaj y la provincia armenia meridional de Syunik (territorio armenio que los azeríes llaman Zangezur y reclaman como suyo; las montañas Zangezur son la cadena montañosa que define la frontera entre Armenia y la República Autónoma de Nakhichevan que hace que el 'exclave que es parte de Azerbaiyán), sin olvidar los reclamos de Azerbaiyán sobre el resto de Armenia, comenzando con el Kanato de Ereván, que fue una entidad administrativa establecida en el siglo XVIII por la dinastía Afsharid, en ese momento en el poder en Irán (cubría un territorio que corresponde al de la actual Armenia central con la capital Ereván, las provincias de Iğdır y Kars y el distrito de Kağızman en Turquía, y los distritos de Şərur y Sədərək en la República Autónoma de Najicheván).
   

SHUSHA SERÁ LA SEDE DEL CONGRESO MUNDIAL DE AZERÍES (AZERTAC, 18 de abril de 2022 – Nuestra traducción al italiano del inglés )

Los trabajos preparatorios para el Quinto Congreso de Azeríes del Mundo están a punto de finalizar, informó a AZERTAC el Comité Estatal de Trabajo con la Diáspora. Shusha, liberada de la ocupación por el poderoso ejército azerbaiyano bajo el liderazgo del Comandante en Jefe Ilham Aliyev, albergará el Quinto Congreso de los Azeríes del Mundo. Primero, los asistentes al Congreso visitarán el Callejón de los Honores y el Callejón de los Mártires en Bakú, luego se dirigirán a Shusha, la capital cultural de Azerbaiyán. Se espera que asistan al Congreso unos 400 representantes de la diáspora de 65 países. Después de la ceremonia de apertura oficial del Congreso, se presentará un informe del Comité Estatal de Trabajo con la Diáspora, se realizarán debates sobre los temas "Tareas que enfrenta la diáspora azerbaiyana en la posguerra", “Contribuciones de la diáspora azerbaiyana a la restauración y reconstrucción de Karabaj”. En los últimos años, la diáspora de Azerbaiyán ha demostrado una fuerte capacidad de organización y unidad y ha desempeñado un papel importante en traer la verdad sobre Azerbaiyán a la comunidad mundial y el Quinto Congreso de Azerbaiyán del Mundo será la primera reunión a gran escala de la Azerbaiyán diáspora tras la liberación de Karabaj.

Las ruinas de los barrios armenios de Shushi tras su destrucción por parte del ejército azerbaiyano el 23 de marzo de 1920.

La Masacre de Shushi (o Pogrom) de 1920
La masacre de Shushi sentó las bases para el conflicto entre Azerbajgian y Artsaj/Nagorno-Karabaj, luego fue la capital de Nagorno-Karabaj. Durante tres días, la población armenia no se salvó y la ciudad se convirtió en un infierno, ya que los azeríes quemaron alrededor de 2000 edificios en un intento de arrasar la parte armenia de la ciudad y liberarla de sus habitantes armenios.

El lunes 23 de marzo de 2020, con motivo del centenario de esta página sangrienta de la historia armenia, unos meses antes de la más reciente invasión y ocupación militar de gran parte de Artsaj/Nagorno-Karabaj por parte de las fuerzas armadas de Azerbaiyán, el Ministerio de Asuntos Exteriores La Oficina de la República de Artsaj/Nagorno-Karabaj emitió un Comunicado en el que declara que la Masacre de Shushi de 1920 sentó las bases para el actual conflicto entre Azerbaiyán y Armenia, que vio una repetición moderna de los eventos de la década de 1920 cuando los ejércitos y ciudadanos azerbaiyanos masacraron a los armenios en Sumgait, Kirovabad, Bakú y Shahumyan, entre otras ciudades a partir de 1988.

Hace cien años, el 23 de marzo de 1920, las autoridades de la recién formada República Democrática de Azerbaiyán masacraron a la población armenia de Shushi, el entonces centro administrativo y cultural de Artsaj, dijo el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Artsaj/Nagorno-Karabaj.

Como resultado de este crimen atroz, hasta 20.000 armenios fueron asesinados, decenas de miles se vieron obligados a huir de sus hogares y la parte armenia de la ciudad fue saqueada, incendiada y completamente destruida. Los residentes armenios supervivientes de Shushi, que constituían la mayoría de la población de la ciudad, fueron completamente expulsados. La mayor parte de esta hermosa ciudad armenia permaneció en ruinas durante muchos años. El enorme patrimonio cultural de Shushi fue destruido.

Las ruinas de los barrios armenios de Shushi después de su destrucción por el ejército de Azerbaiyán el 23 de marzo de 1920. En el centro, la desfigurada Catedral Apostólica Armenia Ghazanchetsots del Santo Salvador.
   
El alcance y la crueldad de este crimen sorprendieron a los contemporáneos que visitaron Shushi inmediatamente después de la masacre y notaron que los pozos estaban llenos de cuerpos de mujeres y niños. La tragedia ha dejado una huella tan profunda en la ciudad y su atmósfera que, incluso después de 100 años, causa impresiones oscuras y sentimientos pesados.

La descripción más precisa de los horrores de la Ciudad Sushi destruida fue dada por uno de los principales escritores rusos del siglo XX, el eminente poeta judío Osip Ėmilevič Mandelštam y su esposa Nadežda Jakovlevna, quienes visitaron Sushi en 1931. Impresionados por los aterradores eventos de la Ciudad, el poeta escribió su poema "The Phaeton Driver", dedicado a los horrores de Shushi:

En un vertiginoso paso de montaña,
En las inmediaciones de los barrios musulmanes,
La Muerte y nosotros hicimos una Danza Macabra -
Aterrados quedamos como en un sueño.

Nuestro cochero Faetón estaba bronceado
Y todo seco como pasas,
Como el cochero del diablo
Conciso y lleno de tristeza y desdicha.

Ahora el grito gutural de un árabe,
Ahora un retumbante sin sentido "eh" -
Se cuidó de proteger su rostro
Como si fuera una rosa o un sapo.

Ocultando su espantosa desfiguración
Bajo una máscara de cuero negro,
Conducía el carruaje
En los Límites Extremos de la Humanidad.

Con una sacudida y un comienzo de carrera,
Y parecía imposible que alguna vez saldríamos
de esta montaña mientras una multitud
de carruajes y posadas pasaban zumbando.

He venido a: ¡espera un segundo, hombre!
Ahora lo recuerdo, ¡que me condenen!
Es el presidente pestilente
Esto nos hizo perder a nosotros y a los caballos.

Conduce el carruaje sin nariz,
haciendo regocijar un alma cansada,
para que la tierra agridulce
gire como un carrusel.

Así, en Nagorno-Karabaj,
en la feroz ciudad de Shushi,
probé profundamente estos terrores
de los que es presa el alma humana.

Cuarenta mil ventanas sin vida
Son visibles desde todos lados
Y el capullo sin alma del trabajo
Yace enterrado en sus laderas.

Y las casas desnudas
Desvergonzadamente se vuelven más rosadas,
Y sobre ellas está el cielo
La peste azul profundo se oscurece.

Nadezhda Yakovlevna, la esposa del poeta Mandelštam escribió sobre su viaje a Karabaj: “Al amanecer, tomamos el autobús de Ganja a Shushi. La ciudad nos recibió con un cementerio interminable y una diminuta plaza de mercado por donde descendían las calles de la ciudad devastada. Ya habíamos visto pueblos abandonados con solo unas pocas casas desmoronadas, pero en esta ciudad, una ciudad que alguna vez fue obviamente rica y equipada con todas las comodidades, la imagen de la catástrofe y las masacres era horriblemente evidente. Caminábamos por las calles, y en todas partes lo mismo: dos hileras de casas sin techo, sin ventanas, sin puertas. Habitaciones vacías, restos ocasionales de papel tapiz, estufas desmoronadas, a veces los restos de muebles rotos eran visibles desde las ventanas. Casas de dos pisos hechas con la famosa toba rosa. Todas las paredes estaban rotas y el azul del cielo atravesaba estos esqueletos de casas. Dicen que después de las masacres todos los pozos de la ciudad quedaron llenos de cadáveres. Los que sobrevivieron huyeron de esta ciudad de muerte. No se veía a nadie por las calles ni por las montañas. Solo en el centro de la ciudad, en la plaza había mucha gente. Pero no había ni un solo armenio entre ellos, todos eran musulmanes. Osip Mandelštam tenía la impresión de que los musulmanes en el mercado eran los restos de los asesinos que asolaron la ciudad hace una década, pero no se beneficiaron de ninguna manera: vimos la misma pobreza oriental, trapos horribles y llagas purulentas en sus rostros. . Intercambiaban puñados de harina de maíz, mazorcas de maíz, bollos... No nos atrevíamos a comprar bollos de estas manos, incluso si quisiéramos comer... Osip Mandelštam dijo que las cosas en otros lugares eran iguales que en Shushi, pero aquí todo era más evidente y era imposible comer ni un solo trozo de pan... Y ni siquiera podías beber el agua de los pozos... la ciudad no solo contaba con hoteles sino también dormitorios donde hombres y mujeres podían dormir juntos. El autobús a Ganja saldría a la mañana siguiente. La gente del bazar nos ofreció pasar la noche en su casa, pero yo tenía miedo de las plagas orientales y Mandelštam no podía quitarse de encima la idea de que los musulmanes eran en realidad pogromistas y asesinos. Decidimos ir a Stepanakert, una ciudad regional. Sólo era posible llegar en taxi. Nos encontramos con un taxista sin nariz, la única persona en el estacionamiento, con un vendaje de cuero cubriéndole la nariz y parte de la cara. Entonces,

Numerosos otros funcionarios comunistas recordaron la destrucción de la ciudad. Sergo Ordzhonikidze, el 21 de enero de 1936 en el Kremlin de Moscú, durante la recepción de la delegación de la República Socialista Soviética de Azerbaiyán, recuerda su visita a la destruida Shushi: "Todavía recuerdo con horror lo que vi en Shushi en 1920. Lo más hermosa ciudad armenia fue completamente destruida, y vimos los cadáveres de mujeres y niños en los pozos”. Una de las líderes del Komsomol de la República Socialista Soviética de Azerbaiyán, Olga Shatunovskaya, escribió más tarde en sus memorias: “Azerbaiyán no quería perder el poder porque Nagorno-Karabaj es una región grande. Es autónomo pero solo de nombre, durante estos años han expulsado a muchos armenios, han cerrado escuelas y colegios. Previamente, la ciudad principal era Shushi. Cuando hubo una masacre en la década de 1920, quemaron toda la parte central de la ciudad y luego ni siquiera la restauraron”. Dos destacados activistas comunistas armenios, Anastas Mikoyan y Marietta Shaginyan, escribieron sobre las masacres en sus memorias. Mikoyan, que estaba en la región, señaló más tarde: “Según los informes, el gobierno azerbaiyano de Mousavatista disponía de un ejército de 30.000, de los cuales 20.000 estaban desplegados cerca de la frontera con Armenia. (…) El ejército azerbaiyano justo antes de masacrar a los armenios en Shushi, Karabaj”. La escritora georgiana Anaida Bestavashvili hizo una comparación entre el incendio de Shushi y la destrucción de Pompeya en su quemaron toda la parte central de la ciudad y luego ni siquiera la han restaurado”. Dos destacados activistas comunistas armenios, Anastas Mikoyan y Marietta Shaginyan, escribieron sobre las masacres en sus memorias. Mikoyan, que estaba en la región, señaló más tarde: “Según los informes, el gobierno azerbaiyano de Mousavatista disponía de un ejército de 30.000, de los cuales 20.000 estaban desplegados cerca de la frontera con Armenia. (…) El ejército azerbaiyano justo antes de masacrar a los armenios en Shushi, Karabaj”. La escritora georgiana Anaida Bestavashvili hizo una comparación entre el incendio de Shushi y la destrucción de Pompeya en su quemaron toda la parte central de la ciudad y luego ni siquiera la han restaurado”. Dos destacados activistas comunistas armenios, Anastas Mikoyan y Marietta Shaginyan, escribieron sobre las masacres en sus memorias. Mikoyan, que estaba en la región, señaló más tarde: “Según los informes, el gobierno azerbaiyano de Mousavatista disponía de un ejército de 30.000, de los cuales 20.000 estaban desplegados cerca de la frontera con Armenia. (…) El ejército azerbaiyano justo antes de masacrar a los armenios en Shushi, Karabaj”. La escritora georgiana Anaida Bestavashvili hizo una comparación entre el incendio de Shushi y la destrucción de Pompeya en su “Según la información, el gobierno azerbaiyano de Mousavatista disponía de un ejército de 30.000, de los cuales 20.000 estaban desplegados cerca de la frontera con Armenia. (…) El ejército azerbaiyano justo antes de masacrar a los armenios en Shushi, Karabaj”. La escritora georgiana Anaida Bestavashvili hizo una comparación entre el incendio de Shushi y la destrucción de Pompeya en su “Según la información, el gobierno azerbaiyano de Mousavatista disponía de un ejército de 30.000, de los cuales 20.000 estaban desplegados cerca de la frontera con Armenia. (…) El ejército azerbaiyano justo antes de masacrar a los armenios en Shushi, Karabaj”. La escritora georgiana Anaida Bestavashvili hizo una comparación entre el incendio de Shushi y la destrucción de Pompeya en su Personas y monumentos .
  
Las ruinas de los barrios armenios de Shushi tras su destrucción por parte del ejército azerbaiyano el 23 de marzo de 1920. Al fondo, la Catedral Apostólica Armenia Ghazanchetsots del Santo Salvador y la Iglesia Apostólica Armenia de Aguletsots.
   
El periodista contemporáneo Thomas de Waal escribió en su libro  Black Garden: Armenia and Azerbaijan through Peace and War  (New York University Press 2003) sobre estos eventos: “El saqueo devastador de 1920 se produjo después de que los rusos se fueran y al final de otro período de guerra. Crisis económica y guerra civil. En esa ocasión, un ejército azerbaiyano estalló en la ciudad de Armenia superior, incendiando calles enteras y matando a cientos de armenios. Cuando los rusos regresaron, vistiendo uniformes bolcheviques, Stepanakert se convirtió en la nueva capital de Nagorno-Karabaj. Las ruinas del barrio armenio de Shushi se han mantenido fantasmales e intactas durante más de cuarenta años”.

En Nagorno-Karabaj, la comunidad armenia estaba dividida por el antiguo dilema de cooperación o confrontación. Por un lado estaban principalmente los Dashnaks [refiriéndose a los adherentes de la Federación Revolucionaria Armenia, conocida como Dashnak, un partido político armenio fundado en 1890 en Tbilisi, Georgia, por Christapor Mikaelian (marxista), Stepan Zorian (populista) y Simon Zavarian (bakuninista, que de hecho dirigirá el partido), de inspiración socialista, miembro de la Internacional Socialista, todavía activa hoy, así como en Armenia, también en Artsaj y Líbano] y los aldeanos, que querían unificarse con Armenia. Por otro lado estaban principalmente los bolcheviques, comerciantes y profesionales, quienes -en palabras del historiador armenio Richard G. Hovannisian (en su El pueblo armenio desde la antigüedad hasta los tiempos modernos  de 1997) admitió que "el distrito estaba económicamente con Transcaucasia" y buscó "un acuerdo con el gobierno de Azerbaiyán como la única forma de evitar la ruina del Monte Karabaj". Hovannisian señala que "este último grupo se concentró principalmente en Shushi, pero ambos grupos fueron asesinados o expulsados ​​​​cuando una rebelión armenia fue brutalmente reprimida en marzo de 1920".

Según Tim Potier, “después de la Revolución de Octubre, Karabaj pasó a formar parte de la República independiente de Azerbaiyán, aunque su control fue fuertemente disputado por las fuerzas otomanas y británicas, así como, por supuesto, por los armenios y los azeríes. Shushi ahora era considerado por el pueblo armenio como un centro cultural armenio y no fue hasta el 28 de febrero de 1920 que el Shushi armenio aceptó a regañadientes reconocer la autoridad de Azerbaiyán. La situación iba a cambiar tras los acontecimientos del 4 de abril, cuando se produjo el éxodo masivo de armenios de Shushi a la cercana Khankendi [Stepanakert, ahora capital de la República de Artsaj/Nagorno-Karabaj], tras una revuelta armenia reprimida por las fuerzas armadas azerbaiyanas. , transformó a Shushi en una ciudad azerbaiyana casi de la noche a la mañana”.

La masacre de Shushi de 2020 se convirtió en la apoteosis de los intentos de dos años de las autoridades azerbaiyanas de tomar el control y subyugar a Artsaj. Estos reclamos territoriales incontenibles e irrazonables sobre Artsaj por parte de Azerbaiyán, creados como resultado de la invasión turca del Cáucaso Meridional, sentaron las bases para el conflicto entre Azerbaiyán y Karabaj en su sentido moderno. Las autoridades de Azerbaiyán intentaron lograr su objetivo con el apoyo directo de las tropas turcas. Posteriormente, los oficiales y emisarios turcos continuaron ayudando a las fuerzas armadas de Azerbaiyán, incluso en la organización de la Masacre de Shushi de 1920, intentando continuar con el genocidio de los armenios, ahora en el este de Armenia.

La inclusión forzosa de Artsaj en la estructura soviética de Azerbaiyán, luego de la sovietización de las Repúblicas del Cáucaso Meridional, no resolvió el problema, ya que la política de las autoridades azerbaiyanas hacia la población armenia de Artsaj cambió solo en la forma, pero no en el fondo.

El comienzo del colapso de la Unión Soviética a fines de la década de 1980 y principios de la de 1990 volvió a plantear la cuestión de la seguridad física de la población armenia de Artsaj. En respuesta a las demandas pacíficas del pueblo de Artsaj para la reunificación con Armenia, una ola de asesinatos en masa y pogromos de armenios se ha extendido por todo Azerbaiyán. Miles de armenios fueron asesinados y mutilados, cientos de miles fueron deportados. Los pogromos armenios de 1988-1990 fueron una continuación de la Masacre de Shushi de 1920 y demostraron claramente que incluso después de 70 años, ni los objetivos ni los métodos de las autoridades azerbaiyanas habían cambiado.

Solo gracias a la autoorganización del pueblo de Artsaj, que creó un estado efectivo con todas las instituciones necesarias, incluido un ejército eficiente, así como el apoyo de los armenios de todo el mundo, fue posible repeler la agresión armada de Azerbaiyán en el 1991-94 y para evitar la repetición del “escenario Shushi” en Artsaj, pero a mayor escala.

Hoy, las autoridades y el pueblo de Artsaj están haciendo todo lo posible para revivir Shushi y restaurar el patrimonio cultural de la ciudad destruido por las autoridades de Azerbaiyán.

Las ruinas de la parte armenia de Shushi después de que el ejército de Azerbaiyán destruyera la ciudad el 23 de marzo de 1920. Shushi se convirtió en un infierno después de que las fuerzas armadas de Azerbaiyán incendiaran casi 2000 edificios. Al fondo, la Iglesia Apostólica Armenia Kanach Zham de la Santa Madre de Dios.
    
Hoy cabe recordar que hace un siglo, los azeríes masacraron a 20.000 armenios en Sushi. La Masacre de Shushi, también conocida como Sushi Pogrom, fue la matanza masiva de la población armenia de Shushi y la destrucción de la parte armenia de la ciudad en 1920. La masacre tuvo lugar entre el 22 y el 26 de marzo de 1920 y tuvo como trasfondo un conflicto sobre reclamos en competencia en la región por parte de Armenia y Azerbajgian.

Al final de la Primera Guerra Mundial, el territorio de Nagorno-Karabaj fue disputado entre los dos nuevos estados, la República Democrática de Armenia y la República Democrática de Azerbaiyán. Shushi -entonces el asentamiento más grande del territorio, su capital y con una población mixta compuesta principalmente por armenios y azeríes- se encontró en el centro de la disputa.

El gobierno de Azerbaiyán proclamó la anexión del territorio en disputa en Bakú y el 15 de enero de 1919 nombró a Khosrov Bey Sultanov, gobernador general de Karabaj. El Reino Unido, que tenía un pequeño destacamento de tropas estacionado en Shushi, se adhirió al nombramiento de Sultanov como gobernador interino, pero insistió en que la decisión final sobre la membresía del territorio se decidiría solo en una futura conferencia de paz.

En respuesta al nombramiento de Sultanov, la Asamblea del Consejo Nacional Armenio de Karabaj que se reunió en Shushi el 19 de febrero de 1919, "rechazó con legítima indignación cualquier reclamo de Azerbaiyán hacia el Karabaj armenio, que declaró que la Asamblea declaró parte integral de Armenia".
  
El 23 de abril de 1919, el Consejo Nacional Armenio de Karabaj se reunió una vez más en Shushi y rechazó nuevamente el reclamo de soberanía de Azerbaiyán, insistiendo en su derecho a la autodeterminación. Después de esto, un destacamento local azerbaiyano rodeó los barrios armenios de Shushi, pidiendo a los habitantes que entregaran la fortaleza. Se hicieron disparos, pero cuando los británicos mediaron, los armenios acordaron rendirse ante ellos.

Los días 4 y 5 de junio de 1919 en Shushi hubo enfrentamientos armados entre las dos comunidades y Sultanov inició un bloqueo de los barrios armenios de la ciudad. Las enfermeras estadounidenses que trabajan en Shushi para Near East Relief informaron de una masacre "por parte de los tártaros de 700 habitantes cristianos de la ciudad". Se organizó rápidamente un alto el fuego después de que la parte armenia aceptara la condición de Sultanov de que los miembros del Consejo Nacional Armenio en Karabaj abandonaran la ciudad. Sin embargo, una nueva ola de violencia envolvió a las aldeas cercanas pobladas por armenios. A mediados de junio, los azeríes reclutaron a unos 2.000 "irregulares", que atacaron, saquearon y quemaron una gran aldea armenia, Khaibalikend, en las afueras de Shushi, dejando unos 600 armenios muertos.

El 13 de agosto de 1919 se convocó en Shushi el Séptimo Congreso de Armenios de Karabaj, que concluyó con el acuerdo del 22 de agosto de 1919, según el cual Nagorno-Karabaj sería considerada provisionalmente dentro de las fronteras de la República Democrática de Azerbaiyán hasta su final. el estatus se decidiría en la Conferencia de Paz de París.

El 19 de febrero de 1920, Sultanov emitió una solicitud al Consejo Nacional Armenio de Karabaj "para resolver urgentemente la cuestión de la incorporación final de Karabaj a Azerbaiyán". El Consejo, en el Octavo Congreso celebrado del 23 de febrero al 4 de marzo de 2020, respondió que la solicitud de Azerbaiyán violaba los términos del acuerdo provisional del 22 de agosto de 2019 y advirtió que "la repetición de los hechos obligará a los armenios de Nagorno-Karabaj a recurrir a los medios de defensa adecuados”.

Hovannisian escribe: “Finalmente, en agosto de 1919, la Asamblea Nacional de Karabaj se rindió a la jurisdicción provisional y condicional de Azerbaiyán. Las veintiséis condiciones limitaron estrictamente la presencia administrativa y militar de Azerbaiyán en la región y subrayaron la autonomía interna de la montañosa Karabaj. Las violaciones de esas condiciones por parte de Azerbaiyán culminaron en una rebelión abortada en marzo de 1920. Como castigo, las fuerzas azerbaiyanas quemaron la hermosa ciudad de Shushi (…). Era el fin del Shushi armenio”.

Según Hovannisian, “las tropas azerbaiyanas, unidas por los habitantes azerbaiyanos de la ciudad, han convertido el Shushi armenio en un infierno. Del 23 al 26 de marzo alrededor de 2.000 edificios fueron devorados por las llamas, entre iglesias y conventos, instituciones culturales, escuelas, bibliotecas, el distrito comercial y casonas de la clase mercantil. El obispo Vahan Ter-Grigorian, partidario desde hace mucho tiempo del acuerdo con las autoridades azerbaiyanas, pagó el precio del castigo, ya que le arrancaron la lengua antes de cortarle la cabeza y desfilar por las calles en una pica. El jefe de policía, Avetis Ter-Ghukasian, se transformó en una antorcha humana y muchos intelectuales se encontraban entre las víctimas armenias”.

Según datos estadísticos publicados en el Calendario del Cáucaso de 1917, en 1916, poco antes de la Revolución Rusa, la población de la ciudad de Shushi ascendía a 43.869, de los cuales 23.396 (53%) eran armenios y 19.121 (44%) tártaros (azeríes).

El 20 de marzo de 2000, se colocó una placa conmemorativa en Shushi en el sitio del monumento previsto para las víctimas del pogrom y el gobierno de la República de Artsaj/Nagorno-Karabaj presentó a la Asamblea Nacional una propuesta para establecer el 23 de marzo como un día de conmemoración de las víctimas de los pogromos de Shushi.

La Catedral Apostólica Armenia del Santo Salvador Ghazanchetsots en Shushi fue desfigurada después de la destrucción de los barrios armenios de la ciudad por parte del ejército azerbaiyano el 23 de marzo de 1920.
   
El 22 de marzo de 2022, con motivo del 102.º aniversario del Programa de Shushi, el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Artsaj/Nagorno-Karabaj emitió la siguiente declaración: "Hoy inclinamos la cabeza ante la memoria de las víctimas inocentes de el genocidio de la población armenia de la ciudad de Shushi, perpetrado por las autoridades de la República Democrática de Azerbaiyán creada artificialmente hace 102 años, del 22 al 26 de marzo de 1920. Decenas de miles de personas fueron víctimas de este monstruoso crimen provocado por el expansionismo azerbaiyano aspiraciones: muchos de ellos fueron brutalmente asesinados, los sobrevivientes fueron expulsados ​​de sus hogares. La mayor parte de la ciudad, que no solo era la capital sino también el centro histórico y cultural de Artsaj, fue destruida y permaneció en ruinas por varias décadas hasta cuando fue demolida por las autoridades azeríes a mediados del siglo XX.
  
Las masacres de Shushi, en las que participaron activamente oficiales y emisarios turcos, tenían como objetivo trasladar el genocidio armenio al este de Armenia en el contexto de la implementación de la ideología pan-turca.
   
Esta tragedia, horrible en su crueldad, delineó los verdaderos objetivos de las autoridades azerbaiyanas sobre Artsaj y el pueblo armenio y no solo cambió la demografía de Shushi, sino que también dejó una marca indeleble en la atmósfera de la ciudad y prefirió juicios posteriores.
   
Después de casi 70 años, las autoridades de Azerbaiyán han vuelto a recurrir a una herramienta probada en su arsenal: la masacre y deportación de la población armenia inocente, la organización de matanzas masivas y pogromos en Sumgait, Bakú, Gandzak (Kirovabad) y otros asentamientos de la ex República Socialista Soviética de Azerbaiyán.
   
En 2020 se repitió la tragedia. Después de ocupar la ciudad de Shushi durante los 44 días de agresión contra la República de Artsaj, Azerbaiyán ha expulsado nuevamente a la población armenia de la ciudad.
   
Tanto en 1920 como en 2020, Azerbaiyán buscó no solo acabar con la población armenia de la ciudad de Shushi y Artsaj en su conjunto, sino también acabar con su historia, cultura y espíritu. Azerbaiyán continúa adhiriéndose a esta estrategia hasta el día de hoy.
   
Sin embargo, es imposible destruir el espíritu armenio de Shushi, que está indisolublemente ligado a Artsaj. Fue revivido en mayo de 1992 y será revivido nuevamente”.
   
***
  
LA ESTRATEGIA DE LA VICTORIA
(Documento publicado por AZERTAC, AGENCIA DE NOTICIAS DEL ESTADO DE AZERBAIYÁN -  Nuestra traducción al italiano del inglés  -  ATENCIÓN: DOCUMENTO DE PROPAGANDA AZERA, LLENO DE NOTICIAS FALSAS Y TESIS ANTIHISTÓRICAS )

Presidente: “No hay que defender, sino atacar políticamente, desde el punto de vista propagandístico”.

44 días... Guerra Patriótica y Gran Victoria... Esta victoria es la página más brillante de la historia de Azerbaiyán. Azerbaiyán ha avanzado paso a paso hacia la victoria de Karabaj, superando una multitud de dificultades y obstáculos. ¡El ejército de Azerbaiyán lo hizo bajo el liderazgo del Comandante en Jefe Ilham Aliyev! La historia misma da testimonio de la magnitud del trabajo realizado en esos 44 días, llenos de orgullo y honor.

Desde el primer día de su elección, el presidente de Azerbaiyán ha hecho de la liberación del antiguo Karabaj una prioridad. Desde el día en que asumió como Presidente, en octubre de 2003, ha destacado la importancia de la liberación incondicional de nuestras tierras.
Si bien el camino a la victoria en la Guerra Patria tomó 44 días, esta victoria fue respaldada por años de lucha incansable, paciente y persistente del Presidente. Esta fue la esencia de sus discursos en todas las reuniones y foros internacionales, tanto en el país como en el extranjero. En cada palabra, el Presidente demostró que su posición se mantuvo sin cambios. ¡Las palabras y promesas hechas hace exactamente 18 años permanecieron sin cambios hasta el final! ¡Karabaj debe ser liberado!


“Azerbaiyán nunca soportará esta situación, la ocupación de sus tierras. Todos deben saber que, a pesar de nuestra adhesión a la paz, el hecho de que no queremos que la guerra comience de nuevo y queremos resolver este problema pacíficamente, nuestra paciencia no es inagotable. Azerbaiyán liberará su patria a toda costa”  (Del discurso a la ceremonia de juramento, 31 de octubre de 2003) .

“La posición de Azerbaiyán es clara y ha sido reiterada varias veces. Si aún no ha tenido la oportunidad de conocer estas afirmaciones, permítame recordarle: Nagorno-Karabaj es territorio de Azerbaiyán. Azerbaiyán nunca aceptará la independencia de Nagorno-Karabaj ni la adhesión a Armenia. Nagorno-Karabaj pertenece a Azerbaiyán”  (Conferencia de prensa en el Palacio de Europa, Estrasburgo, 29 de abril de 2004) .

El presidente era muy consciente de que para resolver este problema, en primer lugar, es necesario cambiar el enfoque de la escena internacional sobre los acontecimientos de Karabaj, demostrar quién está del lado del derecho internacional y documentarlo. El presidente Ilham Aliyev planteó el tema durante una de sus primeras visitas al extranjero como jefe de Estado.

“Como resultado de esta ocupación, más de un millón de azeríes se han convertido en refugiados y desplazados internos. La agresión de Armenia está confirmada por cuatro resoluciones de la ONU. El Grupo de la OSCE en Minsk emitió una declaración sobre este asunto. Hay notas sobre esto en los documentos oficiales del Consejo de Europa. La comunidad internacional debe usar su poder e influencia para obligar a Armenia a retirarse de los territorios ocupados de Azerbaiyán”  (Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información en Ginebra, 10 de diciembre de 2003) .

“Debemos entender que nunca aceptaremos la independencia de Karabakh o su anexión a Armenia”  (Entrevista con el diario  Le Figaro , 22 de enero de 2004) .

Hace 17 años, el Jefe de Estado sintió claramente que Armenia sufriría un fiasco. Al decir esto abiertamente, trató de empujar al vecino a tomar el camino correcto. En otras palabras, usted será el bando perdedor, mientras que nosotros solo avanzaremos.

“Podría parecer que Armenia está en una posición más ventajosa. Pero en realidad este no es el caso. Si comparamos Armenia y Azerbaiyán hoy, todos pueden ver la diferencia. Azerbaiyán es un país completamente independiente. No hay bases militares extranjeras en su territorio. No depende de la ayuda exterior. Azerbaiyán está desarrollando su economía. Nuestro presupuesto es tres veces mayor que el de Armenia. Dada su posición geográfica y estratégica y el desarrollo del sector petrolero en el país, Azerbaiyán pronto se convertirá en un país muy fuerte. Si miramos a Armenia, vemos que no está ni cerca de esto”  (Entrevista al diario francés  Le Figaro , 22 de enero de 2004) .

“La posición de Azerbaiyán es correcta, el tiempo y el derecho internacional están de nuestro lado. Cuanto antes lo entienda la otra parte, mejor será para ella”  (Reunión en el Instituto Francés de Relaciones Internacionales, 23 de enero de 2004) .


Incluso cuando el presidente dio los primeros pasos hacia la meta, ya tenía planes claros sobre lo que debía hacerse. El compromiso del Consejo de Europa de no iniciar la guerra no fue un obstáculo.

“Hay un compromiso, y este compromiso ha sido asumido por los gobiernos de Azerbaiyán y Armenia, así como por todos los partidos políticos que operan en estos países. Esto es cierto y fue una condición para que nuestros países ingresaran al Consejo de Europa. Esta es nuestra posición y hemos declarado repetidamente que tenemos la intención de resolver este problema de manera pacífica. Pero, por supuesto, debe haber alguna duración. En otras palabras, no queremos que este proceso dure para siempre. Hay un límite para toda negociación”  (Entrevista con periodistas en el Aeropuerto Internacional de Bina, 1 de marzo de 2004) .


En esos años había mucha presión sobre Turquía para que abriera la frontera con Armenia. En su momento, el país hermano impidió resueltamente que esto sucediera.

“Cuando era primer ministro, hablé de eso con el Sr. Erdogan en Ankara. El primer ministro Erdogan me aseguró que Turquía nunca abriría sus fronteras con Armenia hasta que se resolviera el conflicto de Nagorno-Karabaj. Esto es suficiente para mi. En otras palabras, si he oído esta palabra, no necesito otra explicación”  (Entrevista con periodistas en el aeropuerto de Heydar Aliyev, 24 de marzo de 2004) .

Cuando comenzó las negociaciones con Armenia como Jefe de Estado, el presidente Ilham Aliyev pidió que se tomaran medidas para lograr resultados. Esta era la posición de principios del presidente.

“Las negociaciones solo pueden tener lugar en torno a un tema acordado. Si no hay objeto de negociación, no pretendemos crear la imagen de la negociación. Si Azerbaiyán ve que las negociaciones no son necesarias, entonces probablemente tengamos que reconsiderar esta política”  (Discurso en la sesión de primavera de PACE, 29 de abril de 2004) .

Hay una fecha en la que se pronunció la ahora famosa expresión "¡Karabaj es azerbaiyano!". El presidente dijo esto hace exactamente 17 años... Lo dijo en el ámbito internacional y envió un mensaje claro a Armenia y sus seguidores.

“La posición de Azerbaiyán es clara y ha sido reiterada varias veces. Si aún no ha tenido la oportunidad de conocer estas afirmaciones, permítame recordarle: Nagorno-Karabaj es territorio de Azerbaiyán. Azerbaiyán nunca aceptará la independencia de Nagorno-Karabaj ni la adhesión a Armenia. Nagorno-Karabaj pertenece a Azerbaiyán"  (Conferencia de prensa en el Palacio de Europa, Estrasburgo, 29 de abril de 2004) .

El Presidente siempre ha tenido presente la opción de la guerra sin renunciar a los diálogos de paz. Sabía que Armenia no renunciaría a su ocupación de todos modos. Desde los primeros días de la presidencia, se aceleró aún más la construcción de un ejército moderno.

“Declaro que los gastos del ejército aumentarán. Necesitamos fortalecer aún más la base material y técnica de nuestro ejército. Tenemos la oportunidad de hacer todo esto. A veces se pide que haya un compromiso sobre este tema. No puede haber compromiso en el tema de la tierra. Cuanto antes lo entienda la otra parte, mejor”  (Reunión con personal de una unidad militar en Ganja, 18 de junio de 2004) .


Hace ya 17 años el Presidente consideraba la unificación del pueblo el factor más importante para la victoria en caso de guerra. Y fuimos testigos de lo importante que fue esto durante la Guerra Patria.

“Para hacer esto, se necesitan varios factores y casi todos ellos están presentes en azerbaiyano. El espíritu de patriotismo está en un nivel muy alto. Realmente quiero que nuestra generación joven sea educada en el espíritu del patriotismo. Hay patriotismo nacional en Azerbajgian”  (Reunión con desplazados internos que viven en el distrito de Barda, 11 de septiembre de 2004) .

El Presidente se reunió a menudo con personas desplazadas, desplazadas de sus tierras ancestrales y ordenó la construcción de nuevas casas y edificios para mejorar sus condiciones de vida. Al mismo tiempo, el jefe de Estado se mostró confiado en que las tierras serán liberadas y los desplazados regresarán a sus hogares. ¡Lo dijo el Presidente con mucha esperanza y confianza en cada reunión!

“No tengo ninguna duda de que el problema más difícil, la ocupación de tierras azerbaiyanas por parte de Armenia, terminará y resolveremos el problema de manera positiva. El pueblo azerbaiyano es uno y resolveremos este problema. Volveréis a vuestra patria y yo iré allí y estaré con vosotros”  (Encuentro con desplazados internos asentados en el barrio de Barda, 11 de septiembre de 2004) .

“Los temas más importantes, el trabajo principal comenzará después de la liberación de nuestras tierras de la ocupación. Como dije antes, toda la infraestructura en todos los territorios ocupados ha sido destruida. Construiremos nuevas ciudades, crearemos nuevos asentamientos y aldeas y debemos estar preparados para ello. También sabemos que solo podemos confiar en nuestras fortalezas, solo en nuestras fortalezas”  (Distrito de Aghdam, 18 de enero de 2007) .

El presidente siempre pensó en Shusha. En la mayoría de sus discursos, dijo que deberíamos liberarnos y volver a Shusha. Aunque muchas de esas esperanzas se vieron frustradas, el Presidente se convenció y les creyó. El jefe de Estado también ha subrayado repetidamente que Zangezur es la tierra antigua y eterna de Azerbaiyán.

“Me resistí y me mantendré fiel a lo que dije. En resumen, los siete distritos deben ser devueltos incondicionalmente y, al mismo tiempo, los azeríes deben regresar a Nagorno-Karabaj, incluida Shusha”  (Apertura de un nuevo asentamiento para desplazados internos en el distrito de Sabunchu de Bakú, 4 de mayo de 2007) .

“Todo el mundo sabe que la actual Armenia se fundó en las antiguas tierras de Azerbaiyán. Iravan Khanate y el distrito de Zangezur: todas estas son tierras de Azerbaiyán”  (Distrito de Goranboy, 20 de noviembre de 2009) .

Armenia estaba cometiendo provocaciones cada vez más flagrantes para detener las conversaciones. En muchos casos, esto ha provocado colisiones en la línea de contacto. "¡Dispare, comandante!" - Nunca recuerdes las palabras. Un helicóptero militar armenio fue destruido por primera vez después de la primera guerra de Karabaj. Luego estuvo la guerra de abril de 2016… Azerbaiyán demostró cuán fuerte era entonces.

“Menos de dos semanas después de la reunión de París en la que decidimos reducir las tensiones en la línea de contacto, Armenia realizó ejercicios a gran escala en el distrito ocupado de Aghdam. Según sus propios informes, se desplegaron 47.000 efectivos. No había necesidad. Fue una clara provocación destinada a interrumpir las negociaciones. Hemos mostrado moderación durante varios días y hemos ordenado no reaccionar ante esta provocación. Porque pensamos que había que reducir las tensiones. Sin embargo, el bando contrario intentó atacar nuestras posiciones con helicópteros de combate MI-24. Como resultado de nuestra respuesta, uno de los helicópteros fue destruido”  (Entrevista con el canal de televisión  Russia 24 , 3 de mayo de 2015) .

“Estamos luchando en nuestra propia tierra. Si un soldado armenio no quiere morir, debe abandonar el territorio azerbaiyano”  (Reunión del Consejo de Seguridad, 2 de abril de 2016) .

Karabaj es azerbaiyano, ¡un signo de exclamación!… Esta frase del presidente se ha convertido en consigna en todo Azerbaiyán. También se convirtió en el lema de la guerra por la liberación de Karabaj. Al decir "¡Karabaj es azerbaiyano!", ¡Nuestros heroicos soldados marcharon hacia la guerra de vida o muerte!

“La declaración dice literalmente así: 'Karabaj es parte de Armenia, punto'. En primer lugar, por decirlo suavemente, esto es una mentira. Tanto la parte inferior como la superior de Karabaj son reconocidas en todo el mundo como partes integrales de Azerbaiyán. Armenia no reconoce por sí misma a esta entidad ilegal. Karabaj es la tierra histórica y antigua de Azerbaiyán. Por lo tanto, Karabaj es Azerbaiyán, ¡un signo de exclamación! (16a Reunión Anual del Club de Discusión Internacional Valdai en Sochi, 3 de octubre de 2019) .

“Pensaron que aceptaríamos este insulto. Nos están provocando deliberadamente y enfrentarán las amargas consecuencias. Vamos por buen camino. La nuestra es la causa de la verdad. ¡Ganaremos! ¡Karabaj es nuestro! ¡Karabaj es Azerbaiyán!". (Discurso a la Nación, 27 de septiembre de 2020) .

“Cada centímetro de la tierra ocupada, cada ciudad es querida para nosotros. Para mí, el valor de cada pueblo y ciudad es el mismo que el de cualquier otro pueblo y ciudad. Pero también sabes que Shusha tiene un lugar especial en el corazón del pueblo azerbaiyano. Esta es nuestra ciudad histórica, un antiguo centro cultural. Shusha le ha dado al pueblo azerbaiyano muchas personas talentosas y brillantes. Por supuesto, sin Shusha, nuestro trabajo estaría incompleto”  (Entrevista a  A Haber TV , 16 de octubre de 2020) .


“El presidente Ilham Aliyev, la primera dama Mehriban Aliyeva y su hija Leyla Aliyeva visitaron la capital cultural liberada de Azerbaiyán, Shusha. El jefe de Estado y su familia visitaron una mezquita en Shusha. El presidente presentó un "Sagrado Corán" a la mezquita. Luego, Ilham Aliyev y su familia rezaron en la mezquita, el 15 de enero de 2021 "(Atatv.az).
“Compartir esta buena noticia con el pueblo azerbaiyano en este día histórico es quizás uno de los días más felices de mi vida. Querida Shusha, ¡eres libre! Querida Shusha, ¡estamos de vuelta! Querida Shusha, ¡te reviviremos! Shusha es nuestra! ¡Karabaj es nuestro! ¡Karabaj es azerbaiyano!". (Discurso al pueblo de Azerbaiyán desde el Callejón de los Mártires, 8 de noviembre de 2020) .

“Al mismo tiempo, hoy visité la tumba del Gran Líder Heydar Aliyev y presenté mis respetos. Dije en mi corazón que era un hombre afortunado por haber cumplido la voluntad de mi padre. ¡Hemos liberado a Shusha! ¡Esta es una gran victoria! ¡Las almas de nuestros mártires y del Gran Líder están felices hoy! ¡Felicidades Azerbaiyán! ¡Felicitaciones, azerí del mundo!”. (Discurso al pueblo de Azerbaiyán desde el Callejón de los Mártires, 8 de noviembre de 2020) .

2020 fue un año inolvidable para Azerbaiyán. ¡Ha llegado el día histórico que parecía un sueño para todos! El ejército de Azerbaiyán, bajo la dirección del Comandante en Jefe, liberó nuestras ciudades y pueblos uno por uno. Lo que dijo el Presidente hace años se ha ido cumpliendo uno a uno. ¡Una breve mirada a la historia reciente muestra que esta victoria es un plan estratégico bien pensado por el presidente Ilham Aliyev!

¡El comandante en jefe victorioso que creó el ejército más fuerte del siglo XXI y logró la Gran Victoria!

ALABANDO LA UNIDAD A EXPENSAS DE LA UNIDAD


El 28 de Abril, Francisco Bergoglio recibió en audiencia privada en el Aula Pablo VI a un grupo de más de 2.000 peregrinos proveniente de la archidiócesis de Łódź (Polonia), entre los cuales estaba el obispo ortodoxo Atanasio (Miroslav) Nos de Łódź-Poznań y el superintendente calvinista Marek Izdebski de la Iglesia Evangélica Reformada Polaca. La peregrinación hacía parte de la clausura por el jubileo de los cien años de la fundación de la diócesis de Łódź mediante la bula “Christi Dómini” del 10 de Diciembre de 1920. A este grupo les dirigió el siguiente discurso:
«Queridos hermanos y hermanas, ¡buenos días!
   
Os saludo cordialmente, junto a la tumba del apóstol Pedro, a pocos metros del lugar de su martirio. Aquí escuchamos el eco de sus palabras una y otra vez: “¡Señor, tú sabes que te amo!” (cf. Jn. 21, 16). Aquí nos enfrentamos a su fuerte y radical testimonio.
    
También vuestra presencia aquí es un testimonio seguro. Es un testimonio de vuestra fe y de vuestro amor a la Iglesia. Es una hermosa expresión de vuestra actitud espiritual y de vuestro amor por el Papa, a quien el Señor en su misericordia ha confiado hoy el ministerio de Pedro.
    
Gracias por vuestro deseo de encontrarme, por vuestra numerosa, variada y alegre compañía; por vuestra apertura a la enseñanza del Papa –Sé que a lo largo de los años de vuestro sínodo pastoral en vuestra archidiócesis habéis leído con atención los documentos de mi enseñanza. Os agradezco especialmente vuestras oraciones por las intenciones del Papa: las necesito. Yo también rezo por vosotros y estoy dispuesto a escucharos con gran atención. A esto va a servir todo el proceso del Sínodo de los Obispos sobre el tema “Hacia una Iglesia sinodal: comunión, participación y misión”. Su primera etapa, el trabajo en las diócesis, también en vuestra archidiócesis, está a punto de terminar. Confío en que no sólo os hayáis comprometido con este Sínodo, sino que ya hayáis probado esta experiencia, redescubriendo la belleza de la comunión eclesial, viviendo juntos la fe, de asumir la recíproca responsabilidad los unos por los otros, de compartir con los demás la experiencia de Dios, también con cuantos están aparentemente alejados o piensan en manera diferente.

La peregrinación es también una bella imagen de la Iglesia sinodal que sigue los caminos de los apóstoles, camina junta como una sola familia de hermanos y hermanas de diversas parroquias y de muchas comunidades y grupos eclesiales: sacerdotes y fieles laicos, esposos y consagrados. Hay aquí –llenos de fuerza y ​​entusiasmo– muchos jóvenes, muchos de ellos estudiantes; hay exploradores; también hay personas sin hogar y personas con discapacidad.
  
Estoy muy contento de que esté acompañado por representantes de las autoridades: el Sr. Presidente de la Junta regional, el Sr. Voivoda y el alcalde de la ciudad de Łódź.
    
Me llena de gran alegría ver una representación tan numerosa de vuestros hermanos y hermanas de otras Iglesias cristianas. Saludo cordialmente al obispo ortodoxo y al obispo calvinista. Saludo a los miembros de la rama de Łódź del Consejo Ecuménico de Polonia, presentes aquí con su presidente. Sé que vuestra presencia aquí y vuestra oración común en Roma tienen sus raíces en relaciones sistemáticas y cotidianas y en actividades ecuménicas. Vuestra unidad en la diversidad es signo de sinodalidad. Las sinodalidades en particular. Gracias.
    
Hermanos cristianos, quisiera agradecerles su presencia. En otro momento, nos excomulgamos unos a otros. Ahora, gracias a Dios, nos llamamos hermanos. Continuad la unidad entre todos nosotros de esta manera. ¡Gracias! Necesitamos esta unidad.
  
Queridos amigos, habéis venido en peregrinación a Roma al final del centenario de la fundación de la diócesis. Durante este año jubilar habéis recordado los comienzos de vuestra Iglesia, especialmente de vuestro primer obispo, Wincenty Tymieniecki. Fue un hombre de gran misericordia y gran sensibilidad ecuménica. A través de su ministerio episcopal, el Espíritu Santo ha escrito estas dos dimensiones esenciales del cristianismo –misericordia y ecumenismo– en el “ADN” de vuestra Iglesia en Łódź, como herencia y tarea para las generaciones futuras.
   
Hoy, la misericordia requiere una gran “imaginación”, una gran creatividad, que nos haga llegar a ser apóstoles de la misericordia, poetas de la misericordia. Lo que se necesita hoy es la poesía de la Misericordia. La misericordia tiene muchos rostros, tantos como personas heridas y tiradas en el suelo. Todo el mundo lleva algún tipo de herida, aunque no todas son visibles. Bendigo de corazón vuestras obras de misericordia, también las realizadas individualmente, espontáneamente y en secreto. Bendigo a los que abren la mente y el corazón, que abren hogares y recursos para los enfermos, los ancianos, los desempleados, los sin techo, los inmigrantes, todos los pobres, los que sufren y los excluidos, y los niños que necesitan un hogar y una familia. Así, al abrir la puerta, al abrirlo todo, la Iglesia asume el rostro más evangélico, el rostro del Buen Samaritano, que no quiere ni sabe ser indiferente.
    
Monseñor Tymieniecki supo combinar la valentía de la misericordia con la valentía del ecumenismo, ambas. Escogió el camino del ecumenismo mucho antes de que fuera elegido oficialmente por la Iglesia Católica. Os animo a conservar esta valentía de vuestro primer Pastor. Que mantengan la determinación ecuménica, recordando que el ecumenismo en la Iglesia no es opcional ni decorativo, sino una actitud fundamental. Os animo a seguir juntos en la reflexión teológica y la evangelización, en la oración común y en la escucha de la Palabra de Dios, en el testimonio de la fraternidad. En este camino estáis construyendo una comunidad local, a la que con orgullo llamáis “la comunidad de las cuatro culturas”.

El jubileo es también una ocasión para pedir deseos. Por eso quisiera desearles a todos que salgan renovados de esta experiencia jubilar como Iglesia. Renovados y fortalecidos para la evangelización. La vocación de la Iglesia es evangelizar; La alegría de la Iglesia es evangelizar, decía Santo Papa Pablo VI. Que el Espíritu Santo os ayude a leer los nuevos desafíos que nos presenta el tiempo; en discernir las herramientas adecuadas para satisfacerlas. Os deseo credibilidad, consistencia y una forma atractiva de testimonio; experimentando y alimentando cada vez más relaciones fraternas en vuestra Iglesia. Sed una hermosa Iglesia en salida que, como la levadura, hace crecer toda la masa; que tiene la fuerza de un grano de mostaza, que es el más pequeño y, sin embargo, se convierte en un árbol en el que pueden anidar los pájaros (cf. Mt. 13,32).
   
¡Que el Señor os bendiga! Que os acompañe la oración e intercesión de Nuestra Señora, San José, el santo patrón de la archidiócesis, y Santa Faustina, patrona de Łódź. Por favor, no olvides orar por mí. Dziękuję! [¡Gracias!]».
En el discurso, Bergoglio, el incitador de la guerra civil entre sus súbditos, llama a la “unidad”, pero una unidad basada en el “diálogo ecuménico”, que halla su fundamento en el indiferentismo religioso condenado por Gregorio XVI en “Mirári vos”:
«Otra causa que ha producido muchos de los males que afligen a la Iglesia es el indiferentismo, o sea, aquella perversa teoría extendida por doquier, merced a los engaños de los impíos, y que enseña que puede conseguirse la vida eterna en cualquier religión, con tal que haya rectitud y honradez en las costumbres. Fácilmente en materia tan clara como evidente, podéis extirpar de vuestra grey error tan execrable. Si dice el Apóstol que hay un solo Dios, una sola fe, un solo bautismo [Efesios IV, 5], entiendan, por lo tanto, los que piensan que por todas partes se va al puerto de salvación, que, según la sentencia del Salvador, están ellos contra Cristo, pues no están con Cristo [San Lucas XI, 23] y que los que no recolectan con Cristo, esparcen miserablemente, por lo cual es indudable que perecerán eternamente los que no tengan fe católica y no la guardan íntegra y sin mancha [Símbolo de San Atanasio]; oigan a San Jerónimo que nos cuenta cómo, estando la Iglesia dividida en tres partes por el cisma, cuando alguno intentaba atraerle a su causa, decía siempre con entereza: Si alguno está unido con la Cátedra de Pedro, yo estoy con él [San Jerónimo, Epístola 57]. No se hagan ilusiones porque están bautizados; a esto les responde San Agustín que no pierde su forma el sarmiento cuando está separado de la vid; pero, ¿de qué le sirve tal forma, si ya no vive de la raíz? [En el Salmo contra la secta de Donato].
  
De esa cenagosa fuente del indiferentismo mana aquella absurda y errónea sentencia o, mejor dicho, locura, que afirma y defiende a toda costa y para todos, la libertad de conciencia. Este pestilente error se abre paso, escudado en la inmoderada libertad de opiniones que, para ruina de la sociedad religiosa y de la civil, se extiende cada día más por todas partes, llegando la impudencia de algunos a asegurar que de ella se sigue gran provecho para la causa de la religión. ¡Y qué peor muerte para el alma que la libertad del error!, decía San Agustín [Epístola 166]. Y ciertamente que, roto el freno que contiene a los hombres en los caminos de la verdad, e inclinándose precipitadamente al mal por su naturaleza corrompida, consideramos ya abierto aquel abismo [Apocalipsis IX, 3] del que, según vio San Juan, subía un humo que oscurecía el sol y arrojaba langostas que devastaban la tierra. De aquí la inconstancia en los ánimos, la corrupción de la juventud, el desprecio –por parte del pueblo– de las cosas santas y de las leyes e instituciones más respetables; en una palabra, la mayor y más mortífera peste para la sociedad, porque, aun la más antigua experiencia enseña cómo los Estados, que más florecieron por su riqueza, poder y gloria, sucumbieron por el solo mal de una inmoderada libertad de opiniones, libertad en la oratoria y ansia de novedades» [PAPA GREGORIO XVI, Encíclica “Mirári vos”, # 9-10, 15 de Agosto de 1832].
  
Aparte, no se puede tapar el sol con un dedo: la archidiócesis lodziense es una de las diócesis con menos fieles practicantes en Polonia. Según los datos de 2013 del Instituto de Estadística de la Iglesia Católica, el porcentaje de fieles que participan en esta diócesis en las misas dominicales (dominicantes) fue del 26,5%, lo que la sitúa en el antpenúltimo lugar en este aspecto [le siguen Koszalin-Kołobrzeg (25%) y Szczecin-Kamień (24,3%)], y si bien el índice de comulgantes en el mismo año ascendió al 11,6%, igual se mantenía entre los tres últimos puestos [los dos últimos son Szczecin-Kamień (10,9%) y Koszalin-Kołobrzeg (10,4%)].
   
   
Cifras como estas harían que Mons. Vicente Tymieniecki Stokowski (primer obispo de Łódź) se revuelque en su tumba, porque como obispo, estuvo muy preocupado por el culto y la doctrina eucarística: Ya desde 1922, ordenó que en todas las iglesias de su diócesis se adorara al Santísimo Sacramento una vez al mes, que en cada parroquia se estableciera la Cruzada Eucarística y se promoviera la confesión mensual y la Sagrada Comunión en los niños. Además, organizó cuatro Congresos eucarísticos diocesanos (Łódź 1928, Łęczyca 1930, Piotrków Trybunalski 1931, y Łask 1933), y participaba en las procesiones del Corpus Christi y el Jubileo de las 40 Horas.
  
Vicente Tymieniecki Stokowski, primer obispo de Łódź.
  
Y entrados en materia, Tyminiecki, aunque siempre atento a los pobres y huérfanos durante la Gran Guerra Europea y la Guerra Polaco-Bolchevique (labor en que inevitablemente, también participaron los ministros de otras religiones), no solo veía las necesidades temporales. También las espirituales fueron parte de su celo apostólico: veló por la formación y disciplina del clero (fundó el Seminario Teológico Superior en el edificio del antiguo hospital de la ciudad; ordenó que los sacerdotes conocieran la condición religiosa, material y moral de los fieles y a qué peligros se enfrentaban), erigió nueve parroquias nuevas, previó el apostolado seglar en 1929 cuando proclamó:
«Los laicos pueden y deben ser de gran ayuda en la sagrada causa de la difusión del Reino de Dios en la tierra... Un católico tiene el deber sagrado no sólo de creer y vivir según los principios de la santa fe, sino de cooperar en la difusión el Reino de Dios en la tierra. La cooperación de los laicos se está convirtiendo ahora en la necesidad del momento...».
Cosas que a Bergoglio y sus adláteres, OBVIAMENTE, le importan un bledo.