Traducción del poema publicado por Massimo Micaletti para RADIO SPADA; y lo traemos en ocasión de que el gobernador del estado de Nueva York, el demócrata Andrew Mark Cuomo Raffa (y miembro de la iglesia conciliar) legalizó el aborto EN CUALQUIER MOMENTO DEL EMBARAZO, y de que Bergoglio afirmara en su vuelo de regreso de la JMJ que los bebés abortados van al Cielo, negando la sólida doctrina Católica que define que van al Limbo (así el Ratzinger tan idolatrado y añorado por algunos diga que no existe).
“ALGUNO RECORDARÁ”
Alguno recordará estos tiempos de bestias
que campean desmembrando criaturas
en el vientre de quien lo pide.
Alguno recordará estos tiempos de madres
que piden muerte y masacre
para el más bello don y para sí.
Alguno recordará estos tiempos de hombres
que firman muerte y masacre,
gozosos, elegantes, vivos, cebados.
Alguno recordará estos tiempos de citas:
“no es muerte, no es masacre,
solo progreso, derechos y felicidad”.
Pero alguno recordará.
Que la historia antes o después se escribe sola,
y no pierde ni una palabra:
hombres, madres, bestias y citas,
este tiempo para todos tan superior,
esta calavera con las órbitas vacías,
será llamado verdaderamente con el nombre de horror.
Alguno recordará.
Y será una niña,
o será su papá.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Los comentarios deberán relacionarse con el artículo. Los administradores se reservan el derecho de publicación, y renuncian a TODA responsabilidad por el contenido de los comentarios que no sean de su autoría. La blasfemia está estrictamente prohibida, y los insultos a la administración es causal de no publicación.
Comentar aquí significa aceptar las condiciones anteriores. De lo contrario, ABSTENERSE.
+Jorge de la Compasión (Autor del blog)
Jorge Rondón Santos (Editor colaborador)