Vexílla Regis

Vexílla Regis
MIENTRAS EL MUNDO GIRA, LA CRUZ PERMANECE

LOS QUE APOYAN EL ABORTO PUDIERON NACER

LOS QUE APOYAN EL ABORTO PUDIERON NACER
NO AL ABORTO. ELLOS NO TIENEN LA CULPA DE QUE NO LUCHASTEIS CONTRA VUESTRA CONCUPISCENCIA

NO QUEREMOS QUE SE ACABE LA RELIGIÓN

NO QUEREMOS QUE SE ACABE LA RELIGIÓN
No hay forma de vivir sin Dios.

ORGULLOSAMENTE HISPANOHABLANTES

ORGULLOSAMENTE HISPANOHABLANTES

viernes, 31 de marzo de 2023

LA MAYORÍA DE CONCILIARES SE LLEVAN BIEN CON LOS JUDÍOS (PERO NO SE DEBE AL VATICANO II)

Kevin Carl Rhoades (obispo de Fort Wayne-South Bend, Indiana) y Paula Jayne Winnig (rabina de la sinagoga reformista Achduth Vesholom) presidiendo un servicio conjunto de oración conmemorativo en la iglesia Santa Isabel Seton en Fort Wayne (20 de Noviembre de 2019).

Un estudio titulado “American Catholic Attitudes toward Jews, Judaism, and the Israeli-Palestinian Conflict” (Actitudes de los católicos estadounidenses hacia los judíos, el judaísmo y el conflicto israelí-palestino) fue presentado el 22 de Marzo por el Instituto de Relaciones Judío-Católicas en la Universidad San José de Filadelfia (Estados Unidos), informó la revista The Catholic Spirit, de la archidiócesis de San Pablo-Mineápolis.
  
El estudio reveló que de la muestra de 1.241 personas consultadas:
  • El 54,2% tenía “buenas” o “muy buenas” opiniones generales sobre los judíos. Otro 41,5% se describen como “neutral” o incierto, y el 4,3% restante tenía “pobre” o “muy pobre” opinión.
  • Cerca del 36% decía que los judíos “disfrutan una relación especial con Dios”, poco menos del 21 % describió el judaísmo como “una religión no cristiana”, casi el 28 % dijo que no estaba seguro de sus creencias con respecto a los judíos, y el 13,3 % dijo que los judíos estaban “malditos por Dios” o que “solían ser el pueblo elegido”.
  • Casi el 42% piensa que la Antigua Alianza sigue vigente. El 42,5% decía no saber, y el 15,8% dijo que esta se acabó o nunca existió.
  • Sobre la crucifixión de Jesús, el 41,6% dijo que la culpa era de “los pecados de la humanidad” y el 28,2% apuntó a Roma y Poncio Pilato. Las posturas “nadie tiene la culpa” y no saber se repartieron el 19%, y un 11% dijo que los judíos fueron los responsables.
  • El 61.7% dice que se deben discutir las creencias religiosas sin buscar convertir a los judíos. Ese mismo porcentaje dice que tendrían amistades judías, consideran que los judíos tienen una relación especial con Dios, y que no es necesario ser católico para salvarse.
  • Sobre el conflicto entre Israel y Palestina, si bien la mayoría reconoció no saber nada de él, el 35,1% se considera neutral, y el 18,7% estaba inseguro. De los que se inclinaban a algún bando, el 34,8% apoya al estado judío, y el 13,4% a los palestinos.
  
Paradójicamente, el estudio (hecho para ver qué tanto había calado “Nostra Ætáte” a casi 60 años de su promulgación) reveló que las posturas favorables a los judíos se deben más al aspecto cultural que a conocer la doctrina promulgada en y después del Vaticano II sobre los judíos (de hecho, el 39,3% dijo saber “algo” de ella, y el 22% que les era desconocida), y que las posturas contrarias eran más habituales entre los practicantes y comprometidos que en los que no lo son.

LA SEMANA TRÁGICA DE BERGOGLIO EN MATERIA DE ABUSO

Noticias tomadas de diversas fuentes:

1. RATIFICADO EL MOTU “VOS ESTIS LUX MUNDI”, CON LA CLÁUSULA “JEAN VANIER” (Elementos tomados de GLORIA NEWS y SECRETUM MEUM MIHI).
   

Francisco Bergoglio publicó el 25 de Marzo la versión definitiva del motu proprio de 2019 “Vos estis lux mundi”, sobre los abusos en las instituciones de la Iglesia conciliar
   
Las normas, que entrarán en vigencia el 30 de Abril, se aplican ahora también a los dirigentes laicos de Asociaciones internacionales de fieles (antiguas Pías Uniones) reconocidas por la Santa Sede, y abarcan los actos u omisiones que obstruyan o eludan las investigaciones de presuntos delincuentes, y los hechos de que tengan conocimiento durante su mandato.
   
Se ha añadido la categoría de “adultos vulnerables”. Antes, las normas se referían a «actos sexuales con un menor o con una persona con discapacidad mental» solamente.
   
De acuerdo al motu, un adulto vulnerable es «toda persona en estado de enfermedad, deficiencia física o mental, o privación de libertad personal, que de hecho, incluso ocasionalmente, limita su capacidad de comprender o querer o, en cualquier caso, de resistirse al delito».
   
Algunos creen que la medida está influida por los abusos de Jean Vanier († 2019), fundador de la comunidad de El Arca. Vanier practicó la fornicación con mujeres adultas sanas, siguiendo el esquema de la secta pseudomística fundada en torno a su mentor fray Thomas Philippe OP († 1993), encuadrando así en la categoría “adultos vulnerables”. Además, El Arca tampoco se considera católica.
  
El nuevo documento incluye además medidas frente al abuso de autoridad, como el acoso y la intimidación a religiosas, seminaristas o novicios mayores de edad.

2. JESUITA MIEMBRO DE LA COMISIÓN DE PROTECCIÓN DE MENORES RENUNCIA Y CARGA CONTRA BERGOGLIO Y SU ENTIDAD: «NO TENÉIS TRANSPARENCIA NI RESPONSABILIDAD» (Fuente: TRADITIO).
   

Por estos días, Francisco Bergoglio está siendo golpeado en todos frentes por no hacer nada frente a los continuamente crecientes delitos sexuales contra menores perpetrados por sus cardenales, obispones y presbíteros. Un importante presbítero miembro de la bergogliana Pontificia Comisión de “Protección de Menores” renunció el 29 de Marzo de 2023, en protesta, acusando a Bergoglio de perpetrar un fraude con la Comisión, la cual es simplemente una pantalla para aparentar que Bergoglio esté haciendo algo, cuando en realidad no está haciendo nada.

Aun más sorpresivamente, las acusaciones vinieron de un cofrade herético modernista jesuita alemán, Hans Zollner (foto), considerado como un «experto reconocido internacionalmente en proteger a menores y adultos vulnerables del abuso sexual clerical». Zollner acusó a Bergoglio y su Comisión de falta de «responsabilidad, cumplimiento, responsabilidad financiera, y transparencia».
  
Casi simultáneamente, el 27 de Marzo de 2023, la Red de Sobrevivientes al Abuso por Presbíteros, la principal organización mundial que lucha pata que las víctimas de los cardenales, obispones y presbíteros pederastas tengan justicia, acusó a Bergoglio de ignorar persistentemente desde Septiembre de 2022 las peticiones en favor de las víctimas en Nueva Zelanda. La organización aseguró que Bergoglio está perpetrando el encubrimiento de una situación que está fuera de control en Nueva Zelanda (y otras partes), declarando en una carta abierta: «Las víctimas y sobrevivientes siguen sin justicia y sanación, los abusadores [delincuentes sexuales] siguen en el ministerio, los menores siguen en riesgo, y su iglesia sigue siendo conducida a la mala reputación por tan injusto sistema» [Parte de la información para este Comentario proviene de Radio New Zealand].

Católicos tradicionales, desde el mismo comienzo del pseudopontificado de Francisco Bergoglio, hemos estado entre los primeros en hacer esa misma acusación. Está claro que Bergoglio trata de encubrir oa realidad de su Pseudoiglesia con una inmarcesible fuente de verborrea sin sentido, que nunca ha sido puesta en práctica. Ahora está perdiendo a sus antiguos patrocinadores, y aumentando las denuncias de los que han salido de su “juego” fraudulento. Los servicios de noticias continúan llenándose de reportes diarios de los continuados delitos sexuales contra menores. Y Bergoglio no ha hecho nada para detenerlo.

UNA RADIOGRAFÍA DEL NOVUS ORDO EN UNA PARROQUIA

Traducción del artículo publicado por el presbítero Robert McTeigue SJ en HOMILETIC AND PASTORAL REVIEW. 
   
Dedicamos esta traducción a la nomenklatura, apparátchik y cederismo deuterovaticanos, desde Francisco Bergoglio y Arthur Roche hasta Christoper Cortés Pliego, Freddy Andrade Quispe, Richbell Jhosue Meléndez Hurtado, Wilson Andrés Tamayo Zuluaga y Reisner Samuel Omar Vásquez Jauregui a. “Lupo di Gubbio” (y todos los intermedios), que defienden el Novus Ordo a brazo partido acusando de cismáticos a los que lo rechazan (y con justo título), e incluso en las transmisiones en directo de la Misa tradicional por redes sociales muestran su odio comentando con estas o similares palabras: «Son un asco sus misas tradicionalistas, por eso no va gente, siempre solas sus iglesias», aun a sabiendas que el Novus Ordo es el culpable de la pérdida de sacralidad y reverencia por presbíteros y feligreses por igual.
  
LO QUE MUCHOS SACERDOTES YA NO CREEN
  

Lex orándi, lex credéndi, lex vivéndi. Traducido libremente: «La norma de la oración gobierna la norma de la creencia; la norma de la creencia gobierna la norma de la vida». Muchos sacerdotes hoy en día (incluyéndome a mí) se preguntan: «¿Qué pasa si hay una lex deficiente en el orándi? ¿No disminuirá eso el credéndi y vivéndi?».
   
Voy a resumir aquí las muchas conversaciones que he tenido con numerosos sacerdotes de todo el país. Estos son sacerdotes fieles con celo por las almas. Precisamente porque son buenos pastores, se han encontrado cada vez más desconcertados y desconsolados. Su dolor ahora sigue un patrón predecible. Su angustia y desánimo se agudiza los fines de semana, cuando deben ofrecer Misas con sus feligreses. ¿Por qué?
    
Permitidme ofrecer algunas instantáneas de las ocasiones de su dolor, con el entendimiento de que lo que estoy presentando aquí es un compuesto. No es una representación de una parroquia o de todas las parroquias. En diversos grados, es posible que reconozcáis en las parroquias que habéis visto lo que estoy a punto de describir. Lo que es más importante es pasar de las observaciones recopiladas, reunidas aquí bajo el título ficticio de “San Típico”, y luego avanzar hacia las conclusiones adecuadas. Comenzaremos con el sábado, el tiempo de la misa de vigilia. La ficción legal detrás de esta práctica tiene sus raíces en una referencia pasajera a la antigua práctica de la observancia del sábado a partir de la puesta del sol. Pero, ¿qué puede significar esto para las personas que no tienen en mente la práctica de observar el sábado?
   
Como muchos me han admitido, el domingo se ha convertido en el «día de preparación para el lunes». A sabiendas o no, este punto de vista facilita el tratamiento de la Misa de la Vigilia como la Misa “Acabemos con esto”. Los pastores en climas soleados y con muchos jubilados trasplantados me dicen que sus congregaciones exigen que la Misa de Vigilia comience a las 3:30 p. m. para que puedan comenzar temprano con los cócteles y la cena. Los domingos están reservados para el golf, ya ves.
   
Los domingos comienzan con la misa de la mañana, que es una variante de la misa “Acabemos con esto” sabatina. A los asistentes a la misa del sábado por la noche (¿clientes?) les gusta tener música para que «se sienta como una misa dominical». La multitud del domingo por la mañana temprano comparte el compromiso de “Acabemos con esto” de sus contrapartes del sábado, pero conceden la misa del domingo para que «se sienta como una misa dominical». Pero esta gente tiene cosas que hacer («¡Por ​​eso nos levantamos temprano, padre!») y por eso piden que no haya música, o al menos que la música sea mínima.
   
Las misas durante el resto del domingo por la mañana, con el tiempo, adquieren sus propias características y patrones. Una Misa de media mañana, escucho de muchos sacerdotes, a menudo experimenta la “Multiplicación Milagrosa del Himno de Apertura”. Por esta razón, la congregación se duplica en tamaño desde las notas iniciales del himno hasta su verso final. En estas Misas, la gente en realidad no llega tarde, pero no llega a tiempo y ciertamente no llega temprano. Seguramente, no son Misas de inicio compuestas, recogidas y preparadas para la contemplación o cualquier forma de «participación plena, activa y consciente» que durante mucho tiempo se nos ha asegurado que constituyen la medida indispensable y suficiente de todo culto.
    
Las misas matutinas posteriores son conocidas entre los párrocos como la “Misa para dormir, pero no realmente”. Los asistentes a estas misas no son madrugadores, pero tampoco planean dormir todo el día. Después de todo, estas personas tienen cosas que hacer: ¡el lunes ya casi está aquí! Pero sí quieren dormir, al menos un poco, así que vienen a las misas de la mañana. En estas Misas, el tamaño de la congregación puede crecer hasta un 80% entre la última estrofa del himno de apertura y el final de la homilía. Algunas personas tratan de ser discretas acerca de su llegada tardía, colándose a escondidas en la “sala de niños” a un lado, a pesar de que no tienen niños pequeños con ellos. ¿Quizás piensan que el Padre se queda ciego cuando está en el santuario y no se da cuenta de que la Sala de Niños se ha convertido en el lugar de llegadas tardías y salidas anticipadas? (Tal vez estas personas no saben suficiente latín para saber qué significa versus pópulum?)
    
La Misa de la tarde, me dicen los párrocos, es para la “Misa en otros idiomas”. La mayoría de las veces es español, pero, dependiendo de la ubicación, el idioma podría ser, por ejemplo, criollo, vietnamita o chino. Estas Misas tienden a ser muy concurridas, en comparación con las Misas inglesas. Sin embargo, las recaudaciones per cápita tienden a ser más bajas que el promedio, lo que impide que la Misa en otros idiomas se traslade a un espacio “principal”.
  
Luego está la misa del domingo por la noche, también conocida como la “Misa de última oportunidad” o Misa “¡Mira la hora! ¿A dónde se fue el día?”, generalmente se ofrece a las 5:30 ó 7 p. m. En los campus universitarios, estas misas se conocen como la “Misa para la resaca” o la “Misa para los que durmieron todo el día”. Estas misas podrían comenzar a las 9:30 o incluso a las 11 p. m.
   
Basándome en las “historias de guerra” que he recopilado, puedo armar un relato sintético pero preciso de lo que mis sufridos hermanos sacerdotes han estado experimentando cada fin de semana durante años. El padre se viste en la sacristía y se dirige hacia el vestíbulo principal, esperando las primeras notas del himno de apertura. Muy pocas personas están en los bancos, preparándose para orar y adorar. En cambio, hay una corriente de personas que se apresuran a tomar asiento en el último momento posible, con el aspecto de niños de secundaria tratando de evitar llegar tarde a la clase de álgebra.
  
Al ver entrar a la gente, el corazón del padre comienza a hundirse. Ve a personas de todas las edades caminando desde el estacionamiento hasta la iglesia, deslizando frenéticamente sus teléfonos mientras llegan a la puerta principal. ¿Piensan (o, más probablemente, sienten) que necesitan una última dosis de dopamina para pasar la Misa? «¿Apagaron sus teléfonos antes de llegar al banco?», se pregunta. Él espera (con razón) que antes de que termine la misa, sabrá quién no lo hizo.
   
El padre se pregunta si y cómo plantear el espinoso problema de cómo se viste la gente en Misa. Hace una mueca al recordar todas las objeciones de hombre de paja que le lanzaron la última vez que trató de abordar el tema. Su gesto de dolor se convierte en una mueca cuando recuerda que sus respuestas a las objeciones fueron recibidas con un silencio hosco. Una muestra:
  • Objeción 1.ª: «¡La misa no es un desfile de modas, padre!».
    Respuesta a la objeción 1.ª: Correcto. No es un desfile de moda, pero es un desfile de personajes. Nuestros principios, valores y prioridades pueden ser revelados por las señales externas que damos para transmitir nuestra reverencia por Dios y consideración hacia nuestro prójimo por la forma en que nos vestimos en Misa. Ir a Misa de una manera que le dice a Dios: “Puedo hacerlo mejor, pero prefiero darte simplemente esto, solo en mis términos», le da a Dios la ofrenda de Caín y no el sacrificio de Abel. Al mismo tiempo, vestirse de una manera que no distraiga ni escandalice, sino que indique un sentido de la ocasión, es una oportunidad para la caridad y la edificación en favor del prójimo, así como un reconocimiento visible de la presencia de lo divino.
       
  • Objeción 2.ª: «¿Qué? ¿Estás diciendo que quieres volver a los viejos tiempos cuando la Hermana María Exactica estaba fuera de la iglesia con una regla, midiendo escotes y dobladillos?».
    Respuesta a la objeción 2.ª: Si esos tiempos alguna vez existieron, yo no los viví; dudo que alguien más joven que yo lo hiciera tampoco. Y, si la Hermana María Exactica realmente existió, es casi seguro que está muerta y no engendró posteridad. En cualquier caso, seguramente debe haber algunos estándares en los que todos podamos estar de acuerdo. ¿Qué tal esto? «En el Santo Sacrificio de la Misa, a nadie beneficia saber el color de la piedra preciosa en tu ombligo». ¿Podríamos al menos estar de acuerdo en eso?
       
  • Objeción 3.ª: «¡No se puede tener una regla para todo, Padre!».
    Respuesta a la objeción 3.ª: No, no se puede tener una regla para todo, y no me gustaría. En tiempos mejores quizás podríamos contar con la virtud de la prudencia para guiar a los miembros de la congregación. En efecto, Chesterton dijo: «Si no tienes algunas reglas grandes, vas a necesitar muchas reglas pequeñas». Según las observaciones que he recopilado de los sacerdotes de todo el país, ¿podríamos al menos estar de acuerdo con las siguientes estipulaciones?
    • Ningún adulto debe venir a misa con una camiseta de Bob Esponja.
    • Nadie de ninguna edad debe venir a Misa con una camiseta que celebre a los Rolling Stones, Grateful Dead o Black Sabbath.
    • Nadie de ninguna edad (pero especialmente un adulto) debe venir a misa con una camiseta estampada con: GIVE ‘EM THE FINGER!
    • Nadie, habiendo alcanzado la edad de la razón, debe venir a Misa con orejas de conejo disfrazadas en la cabeza.
    • En cuanto al calzado: si hay disponibles alternativas a las chancletas o zapatos comunes para las bailarinas de tubo, estas son las preferidas.
    ¿Podríamos al menos estar de acuerdo en esto? Y si no, ¿por qué no?
 
El padre nota varios patrones de orden y postura cuando las familias ingresan a la iglesia. Las parejas mayores entran al mismo tiempo, generalmente con el hombre abriendo la puerta a su esposa. Las familias con niños pequeños entran en grupos, en un torbellino en constante cambio de esfuerzo de los padres para mantener el contacto físico y visual con cada niño.

Las familias con adolescentes son especialmente interesantes. Las familias con los adolescentes más reacios y malhumorados casi siempre no tienen padre. Dependiendo del clima, el adolescente se pondrá pantalones cortos de gimnasia y chancletas o jeans desteñidos y zapatillas brillantes. Estos suelen estar rematados con una camiseta de Marvel Comics o Sportsball. La postura es siempre la misma: la cabeza gacha, el cabello despeinado, las manos metidas en los bolsillos.
    
La adolescente entra en la iglesia con una mirada de ardiente exasperación y resentimiento. Llevará vaqueros desteñidos y deshilachados o pantalones de yoga de colores brillantes. A diferencia de su hermano, prestará una atención considerable a su cabello. La chica más sofisticada arreglará su cabello para ocultar los auriculares que colocó en sus oídos detrás de la espalda de su madre justo antes de entrar a la iglesia. Este arreglo bloquea el ruido ambiental tan bien que no escucha a su padre hablar sobre sus auriculares durante la homilía.
   
Aunque no es tan efectivo como los auriculares, nuestra joven adolescente puede usar solo su cabello para protegerse de la intrusión de la Misa, o al menos de la homilía. El padre se da cuenta de que la joven adolescente (cuya madre siempre la coloca en la tercera fila, en línea directa con el púlpito, por alguna razón) comienza a examinar su cabello en busca de puntas abiertas justo cuando él comienza a predicar. Tan absorbente encuentra este esfuerzo que no lo escucha hablar desde el púlpito refiriéndose a los feligreses adolescentes que están más inclinados a jugar con su cabello en lugar de escuchar la Palabra de Dios. A veces, mamá hace la conexión y comienza a darle codazos a la joven mientras señala hacia el púlpito. Más a menudo, mamá simplemente se sienta allí, vacía y con los ojos vidriosos, tan ajena a su entorno como lo está su hija. En ese caso, el padre puede esperar con confianza que tanto la madre como la hija extiendan solo una mano para recibir la Sagrada Comunión. Ambas son igualmente impasibles e incomprensibles cuando se les dice: «Usa ambas manos, por favor».
   
Finalmente, las campanas comienzan a sonar. La misa está a punto de comenzar. ¡Arranca la música! Las personas con verdadera experiencia ya han escrito más y mejor que yo sobre la música en la misa. Aquí me limitaré a algunas observaciones.
  
Las misas parroquiales parecen orientadas hacia un modelo de “satisfacción del cliente”. Algunos principios no declarados parecen estar en funcionamiento, lo que conduce a una forma de proceder que, si alguna vez se articulara, podría ser así:
  1. No puedes complacer a todos.
  2. Debes tratar de complacer a tantas personas como sea posible, aunque solo sea para evitar quejas, y pocos bienes son de mayor valor que evitar las quejas de los clientes.
  3. Con la música litúrgica, la mejor manera de complacer a tantas personas como sea posible es ofrecer «algo para todos». Si la parroquia tiene una sola Misa, no te sorprendas si la música se toca en varios momentos con el órgano, el piano y la guitarra, incluso dentro de la misma Misa. Si la parroquia tiene varias Misas en un fin de semana, entonces varias Misas podrían ser respectivamente hacerse conocidas por presentar un instrumento hasta casi la exclusión de todos los demás.
  4. Ninguna misa debe tener “demasiada” música de cualquier tipo, especialmente si esa música tiende hacia “lo tradicional”, doblemente si el modo de música es el canto o si la letra está en latín. Una misa puede tener un buen organista y una schola. Estos podrían comenzar la Misa con la antífona propia cantada en latín. Pero el latín y el canto deben ser “equilibrados” (es decir, “pagados”) por un rito penitencial vernáculo, Gloria y Credo. El Sanctus y el Agnus Dei pueden cantarse en latín, pero deben pagarse con una interpretación vernácula del Padrenuestro, seguida de un arreglo especialmente gustativo de “Table of Plenty” como himno de Comunión.
Si hay suficientes Misas en la parroquia, el paradigma de «algo para todos» puede tomar una variedad de formas. Un guitarrista puede estar seguro de que la congregación necesita creer en la Presencia Real… de su guitarra. En consecuencia, rasguea su guitarra con una intensidad que podría merecer la admiración de Kirk Lee Hammett (guitarrista principal de Metallica).
  
Templado por la máxima «no demasiado» de una sola cosa, el guitarrista podría “acompañar” al organista en la generación de una versión única del Gloria. El resultado es una especie de mezcla litúrgica, mezclando elementos de “Dueling Banjos” con “Anything You Can Do, I Can Do Better”. Hay menos choque de voluntades y habilidades si el paradigma de «algo para todos» toma forma en una Misa con órgano y piano. Ambos son instrumentos de teclado, así que eso ayuda; a menudo, el mismo músico toca ambos, por lo que es menos probable que tengamos símbolos en conflicto.
   
Aun así, el axioma «la diversidad es nuestra fuerza» se encuentra en esta forma híbrida del paradigma «algo para todos». La primera mitad de una Misa híbrida puede tener música de órgano digna, incluso religiosa, si no del todo sagrada. La segunda mitad de la misa se dedica a la música de piano, aparentemente extraída de la misma fuente: “Misa: El musical afeminado de la escuela secundaria”. Las canciones (no los himnos) son de la variedad “Jesus-Is-My-Girlfriend”, con letras no muy diferentes a estas:
«¡Ay, ay, Jesús!
¡Ay, ay, ay!
¿Qué debería hacer
Sin TI-III-III?».
En todo momento, el padre nota poco canto congregacional y, en sus momentos más débiles, se pregunta si hay alguna oración congregacional. Independientemente del estilo, el paradigma, la calidad de la música o las habilidades de los músicos/cantantes en cualquier Misa, el padre sabe que todas las Misas parroquiales tienen una cosa en común. La congregación toma el himno de salida como la señal musical de «Esto se acabó, ¡salgamos de aquí!». Un porcentaje no trivial de la congregación sale en estampida a las primeras notas del himno final. Se mueven con un sentido de propósito y urgencia que no evidenciaron cuando entraron a la iglesia.
   
El padre se pregunta: «¿Adónde van con tanta prisa? ¿Cuánto tiempo están ahorrando al no esperar el himno? ¿Por qué continúan saliendo temprano incluso cuando les he implorado repetidamente desde el púlpito que no lo hagan? ¿Quizás todos llegan tarde a la diálisis renal? Improbable. ¿Son todos cirujanos corriendo para salvar vidas? También improbable. ¿Son todas las fuerzas del orden encubiertas convocadas a una situación emergente de vida o muerte? Dudoso, y seguramente no todas las semanas. Tal vez debería pedirles la próxima vez que se tomen un momento para decirme a dónde van y por qué. Si se enfrentan a crisis programadas con regularidad, ¿no querrían que yo lo supiera para poder orar por ellos?».
   
Pero me estoy adelantando. Enfoquémonos primero en dos elementos de las misas parroquiales típicas de fin de semana. Uno que trataré brevemente. El otro lo trataré con más detalle porque es una gran fuente de angustia para los sacerdotes.
   
Un área problemática importante para las Misas parroquiales típicas es el silencio. La mayoría, si no todas, las congregaciones que utilizan los ritos Novus Ordo no tienen idea de que los textos litúrgicos autorizados exigen silencio (una búsqueda de la palabra “silencio” en la última edición de la Instrucción General del Misal Romano arroja 22 resultados, pero fue en vano). En contraste, los ritos del Usus Antíquior integran perfectamente el silencio, en lugar de tratarlo como un disrupción incómoda o una opción gratuita y bastante prescindible, pero esa es otra historia para otro momento.
    
Muchos grandes eruditos han escrito sobre el papel vital del silencio en el culto católico. No necesito recapitular aquí su buen trabajo. Más bien resumiré aquí la obligada ausencia de silencio, o, quizás mejor dicho, el programa de no silencio propio de los ambientes parroquiales. Asimismo, señalaré el pánico confuso que se produce cuando el silencio se introduce de algún modo en el proceso.
   
He trabajado en radio durante años y sé que para los locutores el pecado imperdonable es el silencio, también conocido como “aire muerto”. Muchos sacerdotes me dicen que su experiencia de las Misas parroquiales, en términos de silencio, es como la transmisión de radio. Debe haber conversación o música en todo momento, y no debe haber silencio. Incluso el silencio que obviamente es adecuado y que se pide explícitamente en los ritos recibe una respuesta ansiosa y espasmódica, como si alguien en el club de teatro de la secundaria se hubiera perdido la señal y no pronunciara su línea en el escenario.
    
El padre dice: «Hermanos, al prepararnos para celebrar los sagrados misterios, reconozcamos primero nuestros pecados». Ahora, entiende esto: el sacerdote baja la cabeza y cierra los ojos, y tiene la intención de recordar sus pecados, tal como les pidió a todos los demás que hicieran. ¿Puedes creerlo? El diácono a la derecha del Padre seguramente no puede creerlo, porque tan pronto como el sacerdote guarda silencio, el diácono espeta: «TÚ QUE VINISTE A SANAR LOS CORAZONES ARREPENTIDOS, ¡SEÑOR, TEN PIEDAD!».
   
Después de la misa, cuando el padre le explica al diácono que en realidad quiere tiempo (y silencio) para hacer lo que el rito llama a él y a todos los demás a hacer, algo que un momento antes les había pedido a todos que se unieran a él, el diácono parece desconcertado. Nunca ha oído hablar de tal cosa; él no sabía que tal cosa era posible. Y se esfuerza por articular su preocupación de que tomarse un tiempo en silencio podría restar valor al impulso de mantener las cosas en movimiento.
    
Otros ejecutores del anti-silencio provienen de dos fuentes diferentes, con dos modos de operación muy diferentes, pero que contribuyen al mismo efecto neto, a saber, que en la Misa uno debe esperar y aceptar un sonido constante y uno nunca debe esperar ni desear el silencio. El mayor ejecutor del antisilencio es el Ejército de Ocupación de las Misas parroquiales, es decir, los músicos. En la mayoría de las Misas parroquiales, puedes estar seguro de que si nadie está hablando, entonces un músico está tocando un instrumento o un cantor está trabajando en el micrófono.
   
Mientras que un diácono responde al silencio con un reflejo involuntario de insertar palabras inmediatamente, los sacerdotes de todo el país me dicen que, por principio, los músicos parroquiales rechazan y se resisten al silencio. Aparentemente, lo ven como una obra de misericordia tanto espiritual como corporal para “proteger” a las congregaciones de cualquier experiencia de silencio.
   
La tercera fuerza contra el silencio son los teléfonos móviles de los feligreses. Mientras los músicos son el Ejército de Ocupación contra el silencio, los celulares son las milicias irregulares, los guerrilleros francotiradores que imponen el antisilencio. Impredecibles, erráticos, pero capaces de una destrucción desproporcionada en relación con su número, los teléfonos móviles son los grandes demoledores de la moral de aquellos sacerdotes que desean un silencio decoroso en la misa. Y como guerrilleros en un conflicto armado, los partidarios de los teléfonos móviles son imposibles de eliminar.
   
Señales de advertencia en cada entrada a la iglesia parroquial, súplicas apasionadas antes de la Misa, exhortaciones homiléticas, recordatorios semanales en el boletín parroquial, todo esto es en vano. Incluso el breve silencio de una pausa preñada durante una homilía no está a salvo de la guerra de guerrillas antisilencio de los teléfonos celulares.
   
Considera esto: el diácono reflexivamente, en lugar de deliberadamente detener (y pasar por alto) el llamado de silencio del padre, pero lo hace con un sentido de necesidad e inevitabilidad. Los músicos adoptan una posición de principios (aunque errónea) contra el silencio. ¿Y las guerrillas de celulares? ¿No les importa que toda una homilía se descarrile por la alegre melodía que suena en un teléfono? ¿Se quedan impasibles cuando ven que el padre ha sido interrumpido tantas veces en tan poco tiempo que pierde su lugar en la plegaria eucarística y tiene que empezar de nuevo? No diré que no les importa porque no lo sé. La experiencia muestra que el padre puede y debe inferir razonablemente que los guerrilleros de teléfonos celulares no piensan, lo que es indicativo de un problema mayor.
    
¿Qué pasaría si la gente pensara de antemano qué se hace en la Misa y por qué se hace? ¿Qué pasaría si la gente se preparara para cada Misa con oración y estudio? ¿Qué pasaría si arreglaran sus vidas para poder llegar temprano a misa y quedarse hasta tarde? ¿No es más probable que esas personas silencien sus teléfonos antes de entrar a la iglesia? ¿No es más probable que las personas reflexivas en lugar de las irreflexivas realmente tengan la Fe y, por lo tanto, actúen en consecuencia?
   
Ahora pasemos al elemento de la Misa que causa la mayor angustia a tantos sacerdotes cada fin de semana, a saber, la forma en que las personas reciben la Sagrada Comunión. Una vez más, la literatura sobre este tema es bastante extensa. Incluso una encuesta superficial sería imposible. En cambio, les pediré que se pongan en el lugar del padre. Imagina que es viernes. ¡Por fin ha llegado el fin de semana! ¡Tiempo para celebrar! Pero no así para el padre. El viernes significa que debe prepararse para otra ronda de Misas de fin de semana en San Típico. Mientras se prepara para el fin de semana, recuerda lo que vio la semana pasada:
  1. El joven que extendió solo una mano para recibir la Sagrada Comunión, porque tenía un refresco Big Gulp de 7-Eleven en la otra.
  2. El señor que tiró una Hostia al suelo y, sin perder el ritmo, dijo: «¡Ups! ¿Puedo tener otra?».
  3. La mujer sonriente que el padre nunca había visto antes, que extiende una mano para recibir la Sagrada Comunión, mientras que con la otra mano le pone una píxide debajo de la nariz, diciendo: «Tomaré cuatro, por favor, ¡es para mi ministerio!».
  4. Y el padre sabe que después de cada Misa, tendrá que ponerse de rodillas para buscar Hostias consagradas debajo de los bancos y clavadas entre las páginas de los himnarios.
A pesar de todos los esfuerzos que ha hecho, los feligreses no le dan al padre ninguna razón para creer que esta semana será mejor que la anterior.
   
Uniendo los hilos que he presentado aquí, veo que lo que muchos sacerdotes ya no creen es que la mayoría de sus congregaciones tienen la fe. Del porcentaje menor y decreciente de los bautizados que todavía asisten a Misa con regularidad, solo la astilla más pequeña viene a confesarse aunque sea una vez al año. Menos aún se valen de confesiones frecuentes. ¿Cómo puede crecer la Fe en tal suelo?
   
Llegando tarde, saliendo temprano, huyendo del silencio, indiferente o resistente a los tesoros musicales de la Iglesia, vestdos para la playa o el gimnasio, despreocupados de silenciar los teléfonos, recibiendo la Sagrada Comunión con la más casual indiferencia: así describe la gran mayoría mis hermanos sacerdotes a sus feligreses. Sí, estas personas se muestran así. Sí, dejan caer un sobre en la cesta. Y seguramente hay una carrera para conseguir el Trofeo de Participación Litúrgica antes de correr hacia la salida. Pero esta no es la Fe orada, creída y vivida. Lo que los sacerdotes ven en cambio es una rutina sin vida indigna de Dios y del hombre, aparentemente impermeable a la corrección. Demográfica y financieramente, este simulacro de culto católico no puede sostenerse. No tiene futuro porque no transmite la Fe, y por lo tanto no merece tener futuro.
    
Mark Twain dijo una vez: «Todo el mundo se queja del tiempo, pero nadie hace nada al respecto». En lugar de solo quejarme en las Misas en San Típico, ¿puedo ofrecer alguna alternativa esperanzadora y útil? Sí.
   
Comencemos con una admisión incómoda: las misas en San Típico han estado en piloto automático durante mucho tiempo. Nadie está realmente a cargo; nadie piensa en lo que se hace allí ni por qué. Las cosas simplemente suceden, y mientras se hace la colecta, se distribuye la Sagrada Comunión, y no toma mucho tiempo, nadie realmente piensa en cómo se lleva a cabo la Misa y cómo se debe llevar a cabo.
   
Algunas ilustraciones:
  • El lector quita el Leccionario del ambón para que el diácono pueda colocar el Libro de los Evangelios allí, incluso cuando no hay Libro de los Evangelios ni diácono.
  • Durante las restricciones de la Covid, cuando las congregaciones en algunos estados no podían exceder las 40 personas, aunque estuvieran presentes un sacerdote y un diácono, el secretario parroquial programó dos Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión. En efecto, el 10% de las personas presentes estarían repartiendo la Sagrada Comunión.
  • Después de encontrar hostilidad hacia el silencio, el Padre descarga la Instrucción General del Misal Romano y busca la palabra “silencio”. Consigue 22 resultados. Al mostrar el texto a su personal, dicen: «Pero si lo hacemos de esa manera, ¡tendríamos que cambiar todo!».
Ninguno de los horrores que describí en este ensayo son realmente solicitados por la IGMR. En cada caso, las prácticas irreflexivas se infiltraron y echaron raíces. Persisten porque casi todos en San Típico han permitido que la misa se reduzca a una rutina irreflexiva. Cuando nadie enseña la verdad, nadie aprende la verdad; cuando nadie enseña la acción correcta, nadie actúa correctamente.
   
Al principio hablé de Lex orándi, lex credéndi, lex vivéndi. La única forma de avanzar que puedo ver es restaurar la lex al orándi. Si bien es loable que algunos incondicionales aún asistan a misa, dejarlos caminar dormidos a través del “Ordo en piloto automático” que describí anteriormente no les sirve de nada. Los pastores pueden comenzar con una lectura atenta de la IGMR, seguida de un profundo examen de conciencia. Luego, deben guiar a su personal a través del Qué, el Cómo y, sobre todo, el Por qué de la Misa. La liturgia fiel no puede verse como una de las «peculiaridades» del Padre. La obediencia a las normas litúrgicas no es simplemente una “opción”. Los pastores tendrán que pasar por la conversión para llevar a otros a la conversión. Las congregaciones necesitan ser reformadas, informadas y formadas. Esto llevará tiempo y muchas repeticiones. Hay almas en juego, y el honor de Dios exige que hagamos esto.
    
Mientras tanto, orad por estos buenos sacerdotes que conozco y otros como ellos. Aman a Cristo y tienen celo por las almas. A veces, su dolor y desánimo amenazan con ahogarlos. Oremos también para que puedan encontrar un remanente fiel que tenga hambre de conocer, amar y servir a Cristo, que se entrega en el Evangelio y en los sacramentos.

jueves, 30 de marzo de 2023

ZELENSKI CUELA LA IDEOLOGÍA LGBT TRAS LA FACHADA DE LA GUERRA

Noticia tomada de INFOVATICANA.
  
ZELENSKI APROVECHA LA GUERRA PARA COLAR LA AGENDA LGTB EN UCRANIA
A pesar del conflicto bélico, La Rada Suprema, como se conoce el parlamento ucraniano, está dando pasos adelante para legislar en favor de las parejas homosexuales.
  
Protesta contra la ideología de género en Ucrania.

El Consejo de Iglesias de Ucrania, del que forma parte la Iglesia católica de Ucrania junto con el resto de confesiones reconocidas por Ucrania, ha emitido un comunicado manifestando su oposición «al ataque a la institución del matrimonio y la familia establecida por Dios y la Constitución de Ucrania».

Las comunidades religiosas están indignadas por el proyecto de ley No. 9103, que propone equiparar las uniones registradas con el matrimonio, llamándolas «unión familiar» y cambiando las normas actuales del Código de Familia de Ucrania.

En esta ocasión, el Consejo de Iglesias y Organizaciones Religiosas de Ucrania apeló al presidente del parlamento ucraniano, del partido de Zelenski, objetando otro intento de legalizar los llamados «matrimonios entre personas del mismo sexo» en Ucrania bajo la apariencia de uniones registradas.
   
Vladímir Zelenski

«Podemos pronosticar que en el caso de que se apruebe el proyecto de ley antes mencionado, el siguiente paso de los cabilderos de las relaciones entre personas del mismo sexo será iniciar la posibilidad de adoptar niños por parte de parejas del mismo sexo, con todas las consecuencias extremadamente negativas para la formación de la personalidad de estos niños y con la privación de su derecho natural a la crianza en una familia completa: tener un padre y una madre», añaden en el comunicado.

También añaden que la situación demográfica actual, de acuerdo con la Estrategia de Seguridad Nacional de Ucrania, aprobada por el Decreto del Presidente de Ucrania del 14 de septiembre de 2020 No. 392, se identifica como una amenaza para la seguridad nacional y los intereses nacionales de Ucrania. «El Consejo de Iglesias cree que la legalización de las uniones registradas entre personas del mismo sexo no contribuirá en modo alguno a superar la crisis demográfica, en particular debido a la incapacidad natural de las parejas del mismo sexo para tener hijos».

«El problema de responder a la crisis demográfica es especialmente agudo en relación con la actual agresión armada de Rusia contra Ucrania, como resultado de la cual miles de niños en Ucrania perdieron a su padre y (o) madre y quedaron huérfanos, casi medio millar niños murieron y casi mil resultaron heridos. Al mismo tiempo, la ola de migración de familias ucranianas con hijos en el extranjero complica aún más las perspectivas demográficas de Ucrania, dados los desafíos de la reconstrucción de la infraestructura destruida después de la guerra», remarca el Consejo de Iglesias de Ucrania.

En el comunicado insisten en afirmar que «las figuras religiosas están convencidas de que ahora en Ucrania se están sentando bases valiosas tanto para la Victoria en esta guerra como para su posterior restauración y desarrollo. Es bastante obvio que uno de estos pilares debe seguir siendo la familia saludable, lo que requiere la formación e implementación de una política de Estado enfocada en el apoyo a las familias, el fortalecimiento de las relaciones conyugales, la paternidad y maternidad responsables».

En consecuencia, el Consejo de Iglesias y Organizaciones Religiosas de Ucrania «considera inadmisible cualquier iniciativa legislativa que amenace tanto la institución de la familia como los valores fundamentales de la sociedad ucraniana en su conjunto, sus fundamentos morales y espirituales».

PATRIARCA DE SERBIA CONDENA PERSECUCIÓN RELIGIOSA POR LA JUNTA DE KIEV CONTRA EL MONASTERIO DE LAS CUEVAS

Noticia tomada de ORTHODOX TIMES. Traducción parcialmente tomada de INFOCATÓLICA.
  
INCLUSO MOSCÚ NO HA EMITIDO UNA DECLARACIÓN TAN DURA COMO EL PATRIARCADO DE SERBIA SOBRE LAS CUEVAS DE KIEV
El Patriarca de Serbia acusa al gobierno ucraniano de practicar terrorismo de Estado contra la Iglesia ortodoxa.
  

En una declaración aún más dura que la emitida por el Patriarcado de Moscú, el Patriarca Porfirio Perić de Serbia ha condena la decisión de las autoridades ucranianas de expulsar del Monasterio de las Cuevas de Kiev a los monjres que pertenecen a la Iglesia Ortodoxa Ucraniana bajo el mando del metropolita Onofre (del Patriarcado de Moscú). El patriarca serbio califica la medida de «terrorismo de Estado contra la Iglesia en Ucrania».

Hoy expira el plazo dado por las autoridades ucranianas a los sacerdotes de la Iglesia Ortodoxa Ucraniana de abandonar el monasterio de las Lauras de Kiev, que es considerada por estas como un centro de propagación de la ideología del «Mundo ruso».

De hecho, el abad del monasterio ha sido condecorado por el presidente ruso Vladímir Putin.

El Patriarca Porfirio de Serbia denuncia en un duro mensaje tanto a las autoridades ucranianas como a la Iglesia Ortodoxa Autocéfala de Ucrania. 

Él dice que se trata de «una estructura cismática no canónica que se autodenomina Iglesia Ortodoxa de Ucrania, pero que carece incluso de las características más básicas para ser una Iglesia. Por supuesto, aunque la superioridad numérica estuviera a favor de la estructura no canónica, es decir, a expensas de la Iglesia canónica, esto no cambiaría nada en el plano ontológico: la Iglesia es la Iglesia, y una parasinagoga ilegal sólo puede convertirse en Iglesia mediante el arrepentimiento y el proceso canónico, no porque alguien lo haya escrito en alguna parte».

Este ataque directo del Patriarcado de Serbia se dirige no sólo al Gobierno de Ucrania y al metropolita Epifanio Dumenko de Kiev de la Iglesia Ortodoxa de Ucrania, sino también al Patriarca Ecuménico Bartolomé Archondonis, que –como único que tiene el privilegio de conceder la autocefalia en base al polémico canon 28 del Concilio de Calcedonia– concedió el Tomos a la Iglesia Autocéfala de Ucrania.

De hecho, el Patriarca Porfirio subraya en su mensaje que la Iglesia Ortodoxa Ucraniana bajo el Metropolitano Onofre «es reconocida por todas las Iglesias Ortodoxas del mundo, mientras que sólo cuatro Iglesias Ortodoxas, que constituyen un porcentaje muy pequeño del mundo ortodoxo en cuanto a su número de creyentes, reconocen la estructura cismática no canónica».

Entre otras cosas, el Patriarca Porfirio subraya que la Iglesia Ortodoxa Serbia «observa con profunda preocupación la paciencia de los santos en Ucrania, las presiones, la violencia y la persecución llevadas a cabo por el actual gobierno ucraniano contra la Iglesia canónica y, por tanto, contra la mayoría de sus propios ciudadanos, dado que se trata de la mayor comunidad religiosa del país».
    
En línea con las recientes declaraciones del Patriarca Cirilo de Moscú, Porfirio habla de persecución por parte del gobierno, «represalias leales de la persecución soviética contra la Iglesia», como también de la violación de los derechos y libertades religiosas en Ucrania.
  
Lee a continuación el mensaje del Patriarca Porfirio de Serbia:
La Iglesia Ortodoxa Ucraniana es, como se conoce comúnmente, la única Iglesia Ortodoxa canónica y legal en Ucrania, y al mismo tiempo la organización religiosa más grande de ese país. Ella es reconocida por todas las Iglesias Ortodoxas del mundo, así como por todas las Iglesias y confesiones cristianas, mientras que sólo cuatro Iglesias Ortodoxas, que constituyen un porcentaje muy pequeño del mundo ortodoxo en cuanto a su número de creyentes, reconocen la estructura cismática no canónica que se autodenomina Iglesia Ortodoxa de Ucrania, pero que carece incluso de las características más básicas para ser una Iglesia. Por supuesto, aunque la superioridad numérica estuviera a favor de la estructura no canónica, es decir, a expensas de la Iglesia canónica, esto no cambiaría nada en el plano ontológico: la Iglesia es la Iglesia, y una parasinagoga ilegal sólo puede convertirse en Iglesia mediante el arrepentimiento y el proceso canónico, no porque alguien lo haya escrito en alguna parte.

La Iglesia Ortodoxa Ucraniana no es un “partido belicista”, sino una Iglesia de Dios viva y activa en unidad de fe y comunión litúrgica con la Iglesia Ortodoxa Rusa y las Iglesias Ortodoxas en general. Las guerras, justas e injustas, las libran los Estados, no las Iglesias. El tratamiento de una Iglesia como enemiga porque sus miembros pertenecen a bandos trágicamente enfrentados es monstruoso, ya que son miembros fieles de la misma Iglesia. La Iglesia siempre defiende la paz, orando constantemente por la paz y haciendo todo lo posible por la enemistad y el odio entre las personas y las naciones para dar paso a la amistad y el amor. La Iglesia no divide a las personas en “propias” y “ajenas”, “nativas” y “extranjeras”; se esfuerza, en nombre de Dios que es Amor, en amar a todos y cuidar pastoralmente por la salvación de las almas y las vidas de todos los que necesitan amor paternal y asistencia.
  
El mejor ejemplo de tal actitud y comportamiento nos lo da la Iglesia Ortodoxa Ucraniana: su Primer Jerarca, Su Beatitud el Metropólita de Kiev y de Toda Ucrania Onofre, su episcopado, clero, monjes y fieles. Por lo tanto, la Iglesia ortodoxa serbia, con profunda preocupación, tristeza y amor fraterno compasivo, observa la “paciente paciencia de los santos” (Ap. 14:12; cf. 1:9) en Ucrania, y observa las presiones, la violencia y la persecución llevadas a cabo por el actual gobierno ucraniano contra la Iglesia canónica y, por tanto, contra la mayoría de sus propios ciudadanos, dado que se trata de la mayor comunidad religiosa del país. Las persecuciones culminaron en los últimos días con la toma violenta de iglesias a favor de la estructura cismática pseudoeclesial, que tiene el estatus de una especie de “Iglesia estatal” y una inquisición informal. También se ha anunciado el inminente pico del terror, una fiel represalia de la persecución soviética de la Iglesia: la expulsión de doscientos cincuenta monjes y cientos de profesores y estudiantes de teología del Monasterio de las Cuevas de Kiev, la fuente espiritual centenaria y centro de la Santa Rus (Святая Русь), la pila bautismal del cristianismo y la ortodoxia eslavos orientales en la actual Ucrania, Rusia y Bielorrusia.
   
El Monasterio de las Cuevas de Kiev, con sus lugares sagrados, no es solo un símbolo y centro de la Ucrania ortodoxa y, más ampliamente, del “mundo ruso” (como quiera que se interprete ese término), sino también una fuente inagotable de espiritualidad que da vida para toda la Ortodoxia. Además, el tesoro espiritual y cultural de la Laura es un elemento extremadamente importante y visible no solo del patrimonio cultural ucraniano y de toda Rusia, sino también del mundo. A la luz de estos hechos, la decisión del actual liderazgo estatal de Ucrania de expulsar al Metropólita Onofre, la hermandad monástica y la Academia Espiritual del monasterio no es más que un sinónimo de horroroso terrorismo estatal contra la Iglesia, así como la más flagrante violación de sus derechos fundamentales, la libertad religiosa y la libertad de conciencia en general.
   
Sintiendo y sabiendo que la única Iglesia Ortodoxa existente en Ucrania, dirigida por el Metrópolita Onofre de Kiev, carga con valentía y humildad su cruz y sube con esperanza al Gólgota de Cristo y al suyo propio, estamos seguros de que el Señor Crucificado y Resucitado, por una fe profunda, el perdón y el amor a todos, incluso a los enemigos por su propia elección, dará fuerza a su Iglesia para soportar todos los sufrimientos que necesita y debe soportar. Al mismo tiempo, levantamos nuestra voz clamando contra la terrible injusticia, contra el terrorismo de Estado sobre la Iglesia en Ucrania que “clama al cielo”. Esperamos que las iglesias y comunidades religiosas, así como las instituciones y organizaciones que se preocupan por la paz, la justicia y algún tipo de orden en el mundo, condenen la flagrante violación de los derechos y libertades religiosas en Ucrania.
  
Orando fervientemente al Señor por el fin de la guerra fratricida en Ucrania y por el establecimiento allí de la paz bendita lo antes posible, con fe, esperanza y amor esperamos el triunfo de la Cruz y la Resurrección de Cristo sobre las fuerzas de las tinieblas , el mal y la muerte. ¡Ante Tu Cruz nos postramos en adoración, oh Maestro, y Tu Santa Resurrección glorificamos!
   
Patriarca serbio Porfirio,
presidente del Santo Sínodo de los Obispos

miércoles, 29 de marzo de 2023

POLÉMICA EN RETIRO JUVENIL DIOCESANO EN POLONIA

Traducción de la noticia publicada en NOVUS ORDO WATCH.
  
ESCENAS IMPACTANTES EN “RETIRO DE JÓVENES” POLACO: ¡LA OBRA DE TEATRO MUESTRA A UNA MUJER SEMIDESNUDA CON CORREA, MALTRATADA Y ENJAULADA EN LA IGLESIA!
La diócesis se disculpa, diciendo que no tuvo conocimiento previo…
   
  
El 27 de marzo de 2023, como parte de un “retiro de jóvenes católicos” de tres días en la iglesia de San Maximiliano Kolbe en Toruń (Polonia), un grupo de personas realizó una actuación que fue tan inquietante y escandalosa que recibió atención de los medios nacionales. Es seguro que recibirá cobertura también en el mundo de habla inglesa una vez que los detalles se conozcan más ampliamente.
   
Uno lucha por las palabras que intentan describir lo que ve en los videos que los miembros de la audiencia han compartido con la prensa y/o publicado en las redes sociales.
    
La iglesia de San Maximiliano Kolbe es parte de la diócesis Novus Ordo de Toruń. Lo que tuvo lugar allí ayer es parte de un Encuentro Juvenil de Toruń patrocinado por la diócesis, normalmente una especie de evento espiritual con actividades, sermones, devociones, etc.
    
La diócesis había anunciado el retiro de tres días, que se extenderá hasta el 29 de marzo, en Facebook. Bajo el título “Despierta”, se dijo a los posibles asistentes: «Cada día se tratará de la predicación de la palabra de Dios, el kerígma, los testimonios y el sacramento de la confesión. El último día se celebrará la Santa Misa en acción de gracias por el tiempo de gracia y de reunión».
  

Este, entonces, es el contexto en el que se llevó a cabo la escandalosa obra de teatro de ayer dentro de la parroquia de San Maximiliano Kolbe. Sin duda, fue una llamada de atención para muchos.
  
Debemos advertir a nuestros espectadores antes de continuar. Lo que estáis a punto de leer, ver u oír puede incluir inmodestia y blasfemias, chillidos y comentarios lascivos, y también puede ser perturbador e indecente de otras formas.
    
Por desgracia, la representación escénica parece haber contado con una buena asistencia, en su mayoría niños en edad de ir a la escuela secundaria (Un artículo polaco dice que se eligió esta parroquia en particular porque podía albergar hasta 2000 niños). Cuando se hizo evidente que no se trataba de una obra ordinaria sino de una actuación sumamente inquietante, los adultos presentes no intervinieron.
       
«Los maestros observaron pasivamente el impactante retiro en Toruń», se lee en el titular de un sitio local de noticias polaco. «Controvertido retiro de la iglesia: mujer empujada y despreciada frente al altar», dice otro.
   
Primero, permitidnos proporcionaros fuentes de noticias polacas que cubren el incidente. Obviamente, estas fuentes no están en inglés. Tened cuidado al hacer clic: estas son páginas de noticias seculares y no sabemos qué tipo de imágenes podáis encontrar. Muchas de las páginas enlazadas incluyen fotos y/o videos incrustados de la escandalosa actuación:
A continuación, algunos videoclips que muestran imágenes del abominable espectáculo. Por supuesto, tuvo lugar en el “espacio de adoración” de la iglesia, justo en frente del altar, que estaba escondido detrás de una pantalla negra que habían instalado.
   
Lo que veréis en los videos incrustados a continuación son escenas de la obra que muestran a una mujer joven siendo humillada y maltratada por un hombre. Es “solo” una obra de teatro, pero no deja de ser inquietante. La sacuden, la empujan al suelo, le golpean la cara contra un tazón, incluso le ponen una correa y la meten dentro de una jaula. Ella es abusada verbalmente también. Escandalosamente, incluso se quitan los pantalones para que solo quede en mínima ropa interior mientras se sienta en el suelo y gatea. Es posible que escuchéis gritos, palabras lascivas y blasfemias.
  
Trino de PolskawRuinie2🇵🇱 (27 de Marzo de 2023).

Seamos francos aquí: obviamente, las escenas perturbadoras reflejan prácticas que provienen del inframundo homosexual, algo que no nos importa desarrollar aquí. La inquietud de la audiencia asustada es palpable.
   
No hay absolutamente ninguna justificación para esto, aunque, por supuesto, eso no significa que no intentaron proporcionar algo. En Twitter se puede ver a uno de los actores explicar que este asqueroso espectáculo básicamente pretendía demostrar que cuando pecamos, nos degradamos, perdemos nuestra dignidad, etc., y todos somos como esa mujer suelta en la jaula.
   
Claro, esa es una excelente manera de enseñar moral a los adolescentes. Llevarlos al pecado y luego decirles: «¡Mira, eso es lo que se supone que no debes hacer!». ¿Quizás la próxima vez explicarán la realidad del infierno empujando a uno de los suyos al fuego?… No lo creo.
   
Pero de todos modos, ¿quién es este grupo de actores que realizó este espectáculo abominable, en una iglesia, nada menos?
   
Se llaman Ewangelizacyjny Licheński Ośrodek “Kecharitomene” [en polaco Centro de evangelización de Licheń “Kecharitomene”, una comunidad juvenil de tipo carismático, N. del T.]. En este momento, ni su página de Facebook ni su página de Instagram son de acceso público, presumiblemente debido a la indignación pública, la atención negativa de los medios y la posibilidad de demandas. Por el momento, sin embargo, su sitio web principal todavía está activo.
   
Pero, ¿quién es el responsable último de esta perversa actuación? En otras palabras, ¿quién contrató a estas personas para realizar esta obra “educativa”? Es el Departamento de Catequesis de la Diócesis de Toruń, cuyo director es el Rev. Mariusz Piotr Wojnowski. En una respuesta inicial al incidente, se disculpó. Posteriormente, la diócesis emitió hoy (ayer) el siguiente comunicado de prensa:
«Queridos fieles,
    
con respecto a los hechos que tuvieron lugar en la iglesia de San Maximiliano Kolbe en Toruń, durante un retiro para jóvenes, queríamos expresar nuestro profundo pesar. Pedimos disculpas a sus participantes, padres y todos aquellos que se vieron afectados por la promulgación presentada por quienes dirigieron la reunión.
   
Nos damos cuenta de que las escenas que ocurrieron durante el evento nunca debieron haber sucedido. Los jóvenes encontraron imágenes que son inaceptables en un evento religioso con su participación. La puesta en escena, combinada con numerosos insultos y vulgaridades, provocó cuestionamientos legítimos sobre qué enseñamos a los jóvenes y niños de esta manera.
   
Somos conscientes de que se abusó de la confianza de las escuelas y los maestros que se sumaron a la promoción del evento. También comprendemos la indignación de muchos fieles, afectados por el hecho de que la representación se haya realizado en el interior de una iglesia.
    
Como organizadores del Encuentro Juvenil de Toruń, las personas que realizaban la presentación no nos informaron de antemano que tenían planes de presentar un espectáculo tan objetable. Invitando a un equipo de laicos evangelizadores con experiencia en la dirección de retiros, no esperábamos este tipo de actuación.
   
Después del incidente, tomamos una decisión inmediata de cambiar a las personas a cargo. Queremos completar el retiro y hemos confiado la preparación del contenido para los próximos días a los sacerdotes y catequistas de la Diócesis de Torun.
   
Rev. Pawel Borowski
Portavoz de la Curia Diocesana de Toruń
   
Rev. Mariusz Wojnowski
Director del Departamento de Catequesis de la Curia Diocesana de Toruń»
[Fuente: Diócesis de Toruń; traducción con la ayuda de DeepL y Google Translate].
  
Presbítero Mariusz Piotr Wojnowski, director del Departamento de Catequesis de la Curia Diocesana de Toruń.
  
Por cierto, el obispo novusordita en Toruń es el Sr. Wiesław Śmigiel, por cierto. Aún no está claro si tomará alguna medida adicional, y aparentemente aún no ha intervenido en el asunto. Mientras tanto, hoy hubo una protesta/manifestación frente a a la iglesia de San Maximiliano.
  
Wiesław Andrzej Śmigiel​, obispo de Toruń.

Sin duda, esto se pondrá interesante en los próximos días.

FRANCMASONES PARTICIPARON EN EL SÍNODO DE FILIPINAS

Noticia tomada de GLORIA NEWS.
  

Varios participantes en el Sínodo filipino de Abril a Septiembre de 2022 que se celebró como preparación para el Sínodo de Francisco Bergoglio de Octubre de 2024 eran francmasones, dijo Gloria Buencamino, de 43 años, a UCA News el 26 de Marzo. Dos francmasones, quienes también son distribuidores laicos de la Comunión en la parroquia de Buencamino en Ciudad Quezón, fueron delegados al Sínodo.
   
La presencia de francmasones en el Sínodo se convirtió en un escándalo.
  
Por lo tanto, el 24 de Marzo, los obispones publicaron una declaración sibilina que, por un lado, reafirma «la inaceptabilidad de la masonería, dados sus graves errores» y agrega que ser miembro de la masonería conlleva sanciones canónicas, PERO, por otro lado, toma la supuesta «sensibilidad y delicadeza» del tema como un pretexto para mostrar «apertura» hacia los católicos que pueden haber «involuntariamente de buena fe» se han unido a las sectas masónicas «con las mejores intenciones».
   
El francmasón filipino Edward Cruz, de 56 años, establecido en Estados Unidos desde 1999, le dijo a UCA News que hace unos 20 años el entonces sacerdote-presbítero William Joseph Justice (ahora obispón auxiliar emérito de San Francisco, California) lo asignó para distribuir la Comunión, lo que todavía hace.

martes, 28 de marzo de 2023

PASARELA, RAMADÁN Y COCINA: LAS PRIORIDADES DEL OBISPÓN DE ALMERÍA

Noticia tomada de GLORIA NEWS.
  

El patio de la catedral de Almería (España) fue convertido en una pasarela para la segunda edición del evento MAC: Moda, Arte y Cultura el 25 de Marzo.
  
El espectáculo fue apoyado por el ayuntamiento, la Diputación provincial y la Junta de Andalucía, y acompañado de música y comida. Los medios locales escribieron sobre la colaboración del obispón de Almería Antonio Gómez Cantero (“intstalado” presbítero el 7 de Mayo de 1981 y obispón el 21 de Enero de 2017, ambas con el inválido rito montini-bugniniano).

Gómez Cantero no presidió la Eucaristía en la Catedral de la Encarnación de Almería en la fiesta de la Anunciación, que celebra la encarnación de Cristo. El clero diocesano almeriense se queja que Gómez Cantero abandonó el gobierno de la diócesis en manos de un equipo. En cambio, estaba ocupado con la política, como escribir una efusiva felicitación de Ramadán, asistir a un picnic con musulmanes y participar en el show de cocina ‘Hoy cocinamos con’ el 27 de Marzo.
  
Calendario interreligioso 2023 de la diócesis de Almería.

LA PRIMERA MISA VERNÁCULA EN LOS ESTADOS UNIDOS

Misa para televisión de Frederick McManus en 1969.
  
El 24 de Agosto es una fecha que merece ser marcada con una gruesa cruz negra, por ser ese día del año 1964 la primera vez (documentada) desde “Sacrosánctum Concílium” (la constitución del Vaticano II sobre la Liturgia, promulgada el 4 de Diciembre de 1963) y la carta apostólica “Sacram Litúrgiam” (25 de Enero de 1964) que se celebra una Misa en vernáculo antes de la Instrucción “Inter Œcuménici” del 26 de Septiembre de ese año (que entraría en vigencia el 7 de Marzo de 1965).

Esta celebración tuvo lugar en San Luis, capital del estado de Misuri y cabecera de la archidiócesis, que entre el 24 y el 27 de Agosto fue sede de la 25.ª reunión de la Conferencia Litúrgica, y fue presidida por el sacerdote-presbítero Frederick Richard McManus Twomey (* 1923 - † 2005), que como perito sobre la liturgia en el Vaticano II había ayudado en la elaboración del borrador de Sacrosánctum Concílium.
  
Frederick Richard McManus
  
Así informó The New York Times el 24 de Agosto de 1964:
HOY, LOS CATÓLICOS DE ESTADOS UNIDOS OIRÁN LA MISA EN INGLÉS POR PRIMERA VEZ
   
SAN LUIS, 23 Ago. — El primer paso importante en la modernización de la liturgia católica romana en este país, la inauguración de la misa en inglés tendrá lugar aquí mañana por la tarde.
   
Se espera que miles de sacerdotes, monjas y laicos se congreguen en el Auditorio Kiel a las 5 p. m. para escuchar al reverendo Frederick R. McManus de la Universidad Católica de América celebrar la primera misa. Las misas también se celebrarán en inglés los días martes, miércoles y jueves.
   
Los sacerdotes de la mayoría de las diócesis del país, que albergan a 45 millones de católicos estadounidenses, han sido enviados por sus superiores para observar las primeras celebraciones. Se espera que la misa en inglés entre en uso general en este país el 29 de Noviembre, el primer día del año eclesiástico.
   
Las celebraciones fueron autorizadas por el cardenal Joseph E. Ritter, Arzobispo de San Luis, para marcar la 25.ª reunión de la Conferencia Litúrgica.
   
La conferencia, una organización voluntaria de clérigos y laicos que está al frente de los esfuerzos para fomentar la expansión de la liturgia en la vida de la iglesia, se reúne aquí esta semana. Se espera el registro de 15.000 asistentes.
   
El reverendo Gerard S. Sloyan, presidente del grupo, ha dicho que para fin de año los católicos practicarán una forma de adoración que «ningún hombre viviente podría haber soñado hace cinco años».
   
El uso de la lengua vernácula en la misa y la consiguiente mayor participación de la congregación en la liturgia es el primer paso en la reforma del culto. Se esperan muchos otros cambios, incluidas revisiones reales en la forma y el contenido de la misa.
   
La reelaboración de la liturgia es el primer fruto del Concilio Vaticano II, que fue convocado por el Papa Juan XXIII en 1962 para efectuar un “aggorniamento” (actualización) de la iglesia.
  
El pasado 4 de Diciembre fue promulgada por el Papa Pablo VI la primera declaración del concilio, la Constitución sobre la Sagrada Liturgia. Entre otras cosas, el documento de 15.000 palabras autorizó el uso de la lengua vernácula en partes de la misa, el uso de nuevos métodos para aumentar la participación activa de los fieles en la liturgia y un énfasis renovado en el culto público de las Escrituras y los sermones.
    
La elaboración de los detalles de las reformas se dejó a los consejos nacionales de obispos y, en última instancia, a los obispos de sus diócesis.
    
Además de ser la primera misa completa en inglés en los Estados Unidos, la celebración de mañana también será una de las primeras en lengua vernácula desde el decreto del Concilio. Sin embargo, dado que cada uno de los obispos católicos romanos del mundo puede actuar según su propio criterio, los historiadores tienen dificultades para establecer precedentes exactos.
   
Varios liturgistas aquí esta noche dijeron que conocían solo otro país, Australia, en el que la adopción de la misa vernácula había llegado tan lejos como en los Estados Unidos.
   
Los obispos de los Estados Unidos se reunieron el 2 de Abril y adoptaron un texto uniforme en inglés para las partes de la misa que debían ser en lengua vernácula. Comprenden aproximadamente la mitad de la liturgia total. Por el momento, al menos, las otras partes de las misas dichas en Estados Unidos después de la fecha de inicio seguirán siendo en latín, con una sección, el Kýrie, en griego. Algunos liturgistas predicen, sin embargo, que todo el servicio será en lengua vernácula en una década más o menos.
   
El texto uniforme de los obispos fue aprobado por la Comisión Litúrgica del Vaticano el 1 de Mayo. Sus compiladores reconocen que tiene algunos puntos ásperos y probablemente tendrá que ser revisado en unos pocos años. Su principal preocupación, sin embargo, era obtener una forma estándar en efecto tan pronto como sea posible.
    
Después de la aprobación del Vaticano, algunas iglesias y dos diócesis enteras (Winona en Minnesota y Superior en Wisconsin) comenzaron a usar el texto en inglés para las respuestas de la gente al sacerdote. Estas celebraciones, sin embargo, comprendían sólo las partes fijas de la misa. Las traducciones al inglés de otras partes, incluidas las lecturas de las Escrituras, los salmos y varias oraciones, no estuvieron disponibles hasta la semana pasada.
    
La celebración de mañana será así la primera vez que se diga la misa completa en inglés en este país. Es la forma que tomará la misa cuando la lengua vernácula se generalice. Los obispos estadounidenses se reunirán en Roma el próximo mes para determinar esta fecha de inicio, pero generalmente se acepta que la fecha será el 29 de Noviembre.
   
Después de la fecha de inicio general, la forma en inglés probablemente se usará en las parroquias de la nación en las misas regulares a las que asiste una congregación. La decisión final, sin embargo, depende de cada obispo.
    
En la Archidiócesis de Nueva York, se dará instrucción sobre la nueva misa a las congregaciones a partir del próximo mes.
   
El padre McManus, que celebrará la Misa mañana, es profesor de derecho canónico en la Universidad Católica, en Washington, y un destacado liturgista.
   
El martes, el cardenal Ritter, quien ha estado entre los líderes del renacimiento litúrgico, será el celebrante. El miércoles será el reverendo Godfrey Diekmann, editor de la revista litúrgica Worship. La observancia del jueves es una misa mayor o cantada, que será celebrada por Mons. Martin B. Hellriegel de San Luis. Para este evento se utilizará por primera vez música especial para adaptarse al nuevo texto en inglés, compuesto por el Dr. Alexander Peloquin de Providence, Rhode Island.
LA PRIMERA MISA INGLESA EN LOS ESTADOS UNIDOS OFRECIDA EN SAN LUIS
Himnos protestantes abren y cierran la ceremonia ante 11.000 personas en el Auditorio Kiel.
  
SAN LUIS, 24 Ago. — De frente a la congregación en el vasto Auditorio Kiel a través de un sencillo altar gris pizarra, el reverendo Frederick R. McManus de la Universidad Católica celebró hoy la primera misa completa en inglés en los Estados Unidos.
 
Más de 11.000 obispos, sacerdotes, monjas y laicos, complementados por un centenar de observadores protestantes invitados, escucharon la celebración histórica en la arena en forma de herradura. El evento abrió la 25.ª Semana Litúrgica anual aquí.
    
La misa, la primera de cuatro en inglés esta semana, fue un anticipo de la liturgia vernácula que se espera que entre en vigencia en las iglesias católicas romanas de la nación el 29 de Noviembre.
   
El cardenal Joseph E. Ritter, Arzobispo de San Luis, autorizó las celebraciones de esta semana para resaltar la Semana Litúrgica. La semana es la reunión anual de la Conferencia Litúrgica, un grupo con sede en Washington que ha estado al frente de la renovación litúrgica de la iglesia.
   
La misa vernácula es producto de la Constitución del Concilio Vaticano sobre la Sagrada Liturgia, que fue promulgada el pasado 4 de diciembre por el Papa Pablo VI. Desde entonces, los obispos de los Estados Unidos han estado organizando traducciones al inglés estándar de los textos de las misas.
    
Se cree que solo otro país, Australia, está por delante de Estados Unidos en la implementación de la misa vernácula.
    
Las primeras palabras del padre McManus en inglés hoy fueron para el introito de la misa. Las oraciones previas ante el altar, que abren la celebración, fueron en latín. En la versión vernácula completa adoptada por los obispos de los Estados Unidos, aproximadamente la mitad de su texto permanecerá en latín.
  
El texto del introito comenzaba con estas palabras del Salmo 138:
«Para mí, tus amigos, oh Dios, son hechos sumamente honorables; su principado está muy fortalecido».
Esto dice en la versión Rey Jacobo:
«¡Cuán preciosos me son, oh Dios, tus pensamientos! ¡Cuán grande es la suma de ellos!».
Los textos de las misas se basan en la versión de la Biblia de la Confraternidad de la Doctrina Cristiana, que aún no está completa . Algunas secciones tuvieron que ser traducidas rápidamente para que pudieran incluirse en los misales que contenían los textos en inglés.
    
Además del uso de la lengua vernácula en la misa de hoy y la participación de la congregación en respuesta a las palabras del sacerdote, hubo una serie de otras innovaciones.
    
Una fue la celebración con el sacerdote frente a la congregación al otro lado del altar. Otro fue el uso de himnos protestantes como canciones de apertura y cierre. Por ejemplo, el himno de recesión fue “Praise God, from whom all blessings flow”, conocido por millones de protestantes como “Doxology” u “Old Hundredth”.
   
Mañana por la mañana, cuando el cardenal Ritter celebre la segunda misa en lengua vernácula, el canto de entrada será el himno de Martín Lutero “A Might Fortress Is Our God”.
  
Hoy también se sirvió la comunión de una manera inusual. Cuando los feligreses entraron al auditorio antes de la misa, se les pidió que tomaran obleas gruesas de trigo integral para la comunión de una bandeja de acero inoxidable y las colocaran en un recipiente tapado.
   
Estas fueron llevados al altar, consagradas durante la misa, y luego distribuidos a los comulgantes en el comulgatorio.
   
El padre McManus, quien celebró la misa, es profesor de derecho canónico en la universidad de Washington y ex presidente de la Conferencia Litúrgica.
¿Y cuál fue el resultado? Necesita mejorar. A esa conclusión llegaron algunos de los asistentes a esa Conferencia Litúrgica, como reseñó la revista TIME el 4 de Septiembre (se incluyen partes del texto original): 
LA MISA EN INGLÉS: NECESITA TRABAJO
   
La primera Misa Católica Romana en la versión en inglés aprobada por los obispos de los EE. UU. se celebró la semana pasada en el Auditorio Kiel de San Luis durante la 25.ª Conferencia Anual de la Semana Litúrgica, y el veredicto de la mayoría de los liturgistas fue: necesita trabajo. «Usamos quizás 20 traducciones que ya existían», dice el reverendo Frederick McManus, el nuevo presidente de la Conferencia Litúrgica. «Es puramente experimental y provisional. Todo tiene que hacerse de nuevo». El texto debe hacerse «más simple y más significativo», agregó el cardenal Joseph Ritter después de celebrar una de las cuatro misas durante la conferencia.
   
La mayoría de las críticas enfatizaron los «puntos difíciles» de la misa. El obispo Charles Buswell de Pueblo, Colorado, sugirió que «necesitamos sacar al tú que del Gloria», es decir, la parte que ahora dice: «Tú, que quitas los pecados del mundo, ten piedad de nosotros. Tú, que quitas el pecado del mundo, recibe nuestra oración. Tú, que estás sentado a la diestra del Padre, ten piedad de nosotros».
    
En un lugar donde un tú, que podría ayudar, hace falta: Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, misérere nobis se ha traducido como «Lamb of God, who take away the sins of the world, have mercy on us» [Cordero de Dios, que quitas los pecados del mundo, ten piedad de nosotros]. Una mejor gramática podría haber sido cambiar “take” por “takes”. Muchos misales católicos dicen “takest”, pero los creadores de esta Misa trataron de evitar las formas thee-thy-thou [la versión formal de “tú”, traducible al español como “vos”, N. del T.]. Sin embargo, cometieron un desliz: el Padrenuestro sigue diciendo: «Thy kingdom come». Otras partes tienen un tono de transliteración, en lugar de traducción, del latín. «Los sacerdotes que traducen la Misa tienden a usar derivados latinos, mientras que el anglosajón es generalmente más corto y más nítido», dijo un monje benedictino.
   
El padre Robert W. Hovda de Fargo, Dakota del Norte, miembro de la junta directiva de la Conferencia Litúrgica, dice: «Necesitamos que la gente literaria se involucre. Tenemos que conseguir poetas». Pero la versión actual entrará en uso general en los EE. UU. el 29 de Noviembre, y tendrá que ser suficiente hasta que se pueda diseñar una más feliz.
  
Cabe mencionar que entre los 11.000 asistentes hubo 180 protestantes, cuya impresión ante la nueva Misa inglesa fue más positiva, como reseñó el teólogo, escritor y misionero presbiteriano Addison Hardie Leight (* 1908 - † 1973) para la revista Christianity Today el 11 de Septiembre:
LA MISA EN INGLÉS: ALGUNAS SORPRESAS TEOLÓGICAS
   
El 24 de Agosto, en San Luis, se celebró una misa católica romana en inglés por primera vez en los Estados Unidos. El Auditorio de Kiel se llenó cómodamente con casi 11.000 personas, incluidos unos 180 protestantes. La Misa en inglés fue parte del programa de la vigésima quinta Semana Litúrgica Católica Romana, que es la reunión individual más grande de católicos romanos y una oportunidad anual para obispos, sacerdotes, monjas y especialmente laicos que están comprometidos con la renovación de la iglesia a través de cambios en el acto central de adoración.
    
Para los protestantes, la misa en inglés era de gran interés. Su escenario era moderno y sencillo, como el de una obra de teatro moderna. El altar era un bloque simple, sin adornos, y los miembros del coro se sentaban en cubos de madera a cada lado. El servicio fue precedido por quince minutos de canto dirigido por un líder de canto que estaba en un escritorio al lado del altar. El canto era de un folleto preparado, y su propósito obviamente era familiarizar a la congregación con las canciones para el servicio que seguiría. Desde un escritorio al otro lado, John Mannion, secretario ejecutivo de la Conferencia Litúrgica, guió a la congregación durante el servicio. Su guía caracterizó todo el servicio: una interacción de alta formalidad y cálida cordialidad.
    
El celebrante de la Misa fue el reverendo Frederick R. McManus, profesor asociado de derecho canónico en la Universidad de Washington y consultor de la Comisión Pontificia sobre la Sagrada Liturgia que se estableció para el Concilio Vaticano II. En una breve homilía antes de la Misa, expuso el papel de cada miembro de la iglesia: “Vosotros sois el cuerpo de Cristo». No todos son apóstoles o “sucesores de apóstoles», pero todos deben servir en «adoración y renovación». Ofreció oraciones por «aquellos otros en Cristo» y por los «creyentes judíos».
   
En la Misa misma, una procesión de laicos llevó el pan al altar para ser bendecido junto con la hostia del sacerdote. Normalmente este pan solo lo toca un sacerdote o una monja. Sin embargo, fue decepcionante el hecho de que en el canon —para los católicos romanos la parte más sagrada de la Misa, durante la cual se consagran las hostias— el celebrante habló en latín y casi inaudiblemente. Se informó después del servicio que aunque esto no fue tanto como la Conferencia Litúrgica hubiera deseado y no estaba necesariamente en línea con las opiniones progresistas de McManus, representó la mejor sabiduría del grupo sobre hasta dónde podían llegar en este primer uso del inglés.
   
Teológicamente, hubo algunas sorpresas. Mannion, al presentar el servicio, explicó la Misa como la «ofrenda de Cristo al Padre en signo». El altar no estaba contra la pared sino al frente, y el celebrante miraba a la congregación. La introducción a la lectura del Evangelio hablaba de «partir el pan de la Palabra de Dios», y Mannion se refirió a la lectura como el «punto culminante» del servicio. La congregación se puso de pie para esta lectura. Mannion no vestía sotana, sino un traje de negocios gris. El canto fue entusiasta y la dirección de los coros hermosa. Un nuevo himno, “God is Love”, fue dirigido por su compositor negro, Clarence Joseph Rivers.
   
Cuando se le preguntó qué significaba más para él, un joven sacerdote respondió: «Que el inglés se usó en su totalidad». Donald Quinn, de la sala de prensa, un laico católico romano, dijo: «Se me estremeció la espalda cuando se dijo el ‘Padre nuestro’ en inglés y cuando nos despidieron en inglés». Toda la gran congregación estaba gozosa y el entusiasmo después del servicio fue contagioso.
En limpio podemos concluir de esta “Misa inglesa” que fue producto de la improvisación de los “locos años del Concilio”, toda vez que no se esperó ni un año de “Sacrosánctum Concílium” y ya se había hecho aprobar el texto en inglés por la Conferencia de Obispos Católicos de Estados Unidos, y se sumó el hecho que las lecciones se tomaron de una versión bíblica que no estaba terminada (la Biblia de la Confraternidad de la Doctrina Cristiana se terminó en 1969, y para la elaboración de los cuatro tomos del Antiguo Testamento se tomó parte de la revisión de Mons. Richard Challoner de la versión Douay-Rheims y parte de otras publicaciones traducidas por la CDC, por lo que fue llamada “Biblia Douay-Confraternidad”) y de todos modos tendría corta vida (en 1970, fue remplazada por la Nueva Biblia Americana, versión oficial litúrgica para Estados Unidos y Filipinas). Por otra parte, un triunfo del protestantismo como quiera que se hicieron las cuatro Misas en vernáculo, de cara al pueblo y con himnos de origen y/o trasfondo protestante (por ejemplo, Clarence Rufus Joseph Rivers, compositor de “God is Love”, era sacerdote católico de la archidiócesis de Cincinati, pero su himno es del estilo góspel negro, de origen protestante).