El sitio web del Vaticano emprendió el cambio de texto del discurso de Juan Pablo II en Uadi-al Jarrar (Jordania) el 21 de Marzo del año 2000, en medio de su gira por Oriente Próximo.
Luego de la oración posterior a su discurso (pronunciado originalmente en inglés), Wojtyła dice con un marcado acento «May Saint John the Baptist protect Islam» (Que San Juan Bautista proteja al islam), frase que se difundió rápidamente (para muestra, el aparte correspondiente en la crónica “Tierra Santa recibe al Santo Padre el Papa Juan Pablo II”, editada por la Asamblea de Ordinarios Católicos de Tierra Santa el año siguiente), y suscitó polémica desde entonces.
Pero desde Febrero de los corrientes, han habido quienes han solicitado que se corrigiera la frase a «May Saint John the Baptist protect this land» (Que San Juan Bautista proteja esta tierra/este país), aduciendo que esa era una fórmula habitual en sus discursos en ese idioma, por lo que la mención del islam en el original inglés fue, a decir de ellos, un error de transcripción.
Hasta el momento, solo se hizo la corrección en el discurso que figura en el apartado “Viajes” de la edición inglesa de la página personal del “pontífice” polaco, no así en la de la sección “Discursos”, lo que derriba la Mucho menos se ha hecho el cambio en las versiones de los otros idiomas (alemán, español, francés, italiano, polaco, polaco y portugués).
Pero la teoría de una mala transcripción que aducen choca con un elemento: si pretendían cambiar “Islam” con “this land”, ¿por qué la errata “partecipated” no se corrigió también?
Afortunadamente, los hechos no son sujetos de alteración y están patentes a todos los que quieran ver y entender, como por ejemplo:
- Wojtyła besando el Corán (así su secretario privado Stanisław Jan Dziwisz Bielarczyk pretenda negarlo años después diciendo durante el proceso de “beatificación” que «eso no pasó…, el libro no era el Corán; y si así fuera, ¿qué?», cuando la realidad es TODO LO CONTRARIO) durante la visita de una delegación interreligiosa iraquí al Vaticano,
- visitando la Gran Mezquita Omeya de Damasco,
- “bendiciendo” el proyecto de la Gran Mezquita de Roma en el barrio romano de Parioli y sugiriendo que el Ayuntamiento diese el terreno (en cambio, NUNCA exigió la reciprocidad de construir una iglesia en Arabia Saudita), y
- sus múltiples declaraciones a favor del islam.
Y si eso no es APOSTASÍA, ¿qué será entonces? Desenrédenlo los conciliares si pueden, o el que se sienta capaz…



No hay comentarios:
Publicar un comentario
Los comentarios deberán relacionarse con el artículo. Los administradores se reservan el derecho de publicación, y renuncian a TODA responsabilidad civil, administrativa, penal y canónica por el contenido de los comentarios que no sean de su autoría. La blasfemia está estrictamente prohibida, y los insultos a la administración constituyen causal de no publicación.
Comentar aquí significa aceptar las condiciones anteriores. De lo contrario, ABSTENERSE.
+Jorge de la Compasión (Autor del blog)
Jorge Rondón Santos (Editor colaborador)